erschöpfend němčina

únavný, úmorný, vyčerpávající

Překlad erschöpfend překlad

Jak z němčiny přeložit erschöpfend?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako erschöpfend?

Příklady erschöpfend příklady

Jak se v němčině používá erschöpfend?

Citáty z filmových titulků

Sonst redest du jeden Morgen erschöpfend über die fünf Bücher Mose und das gesamte Mysterium des Universums.
Každé ráno, projdeš Pět knih Mojžíšových a celé Tajemství vesmíru.
Allein das zu hören ist schon erschöpfend. - Ja, das kenn ich.
Je to únavné už při poslouchání.
Es ist erschöpfend.
Je to vyčerpávající.
Zwischen Toten rumzuwühlen muß erschöpfend sein.
Prohrabávání mrtvol tě muselo vyčerpat.
Zwischen Toten rumzuwühlen muß erschöpfend sein.
Hrabání se v mrtvolách jednoho unaví.
Das wird einige Zeit dauern. Es wird ziemlich erschöpfend sein.
Tohle zabere nějaký čas.
Ich warte seit Ewigkeiten auf Dich, und es war erschöpfend!
Celou dobu jsem ti posluhovala, bylo to tak únavné.
Das Thema ist erschöpfend behandelt.
Vyčerpali jste téma.
Das war erschöpfend. Du hättest es mich beenden lassen sollen.
Bylo to vyčerpávající.
Es wird trotzdem ziemlich erschöpfend.
I když mě to docela vyčerpává.
Ein Verkehrszeichendieb zu sein ist erschöpfend.
Být zlodějem značek je fakt vyčerpávající.
Ich weiß, wie müde Sie sind, Ich weiß, wie erschöpfend Ihr Leben ist.
Vím, jak jste unavený. Vím, jak je váš život vyčerpávající.
Ich hoffe, die Anfahrt war nicht allzu erschöpfend.
Doufám, že cesta nebyla únavná.
Weil das erschöpfend ist und ich habe ein schlechtes Kreuz.
Je to vyčerpávající a já mám špatný záda.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...