postačit čeština

Překlad postačit německy

Jak se německy řekne postačit?

postačit čeština » němčina

hinreichen genügen ausreichen
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady postačit německy v příkladech

Jak přeložit postačit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Určitě nemůže postačit dámě s tak opulentní postavou.
Kaum genug, um eine Dame mit lhrer üppigen Figur zu sättigen.
Má hodnost by měla prozatím postačit.
Mein Rang sollte genügen.
Potřebujeme naquadahový generátor a postavit takové jeden generátor by měl postačit.
Ich brauche einen Naqahdah-Generator und ich muss ein. (Carter) Ein Generator sollte ausreichen.
Zásuvka ve zdi by měla stačit, ale pokud potřebujete něco přenosného, měla by postačit baterie z auta.
Eine Steckdose würde dafür ausreichen, wenn denn eine zur Verfügung steht, aber benötigt man etwas transportableres, leistet eine Autobatterie ihre Dienste.
Celé období studené války by mělo postačit, ale konkrétně, osmdesátá léta.
Die gesamte Spanne des Kalten Krieges ist gut, aber speziell die 80er Jahre.
To by mi mělo postačit v tomto malém. malém vězení.
Es sollte genug sein, um diese kleine Gefangennahme zu überstehen.
Protože tu Bonnie nemůže být, tak nám musí postačit její grimoár.
Da Bonnie nicht hier sein kann, wird ihr Grimoire genügen müssen.
Chtěl jsem tě požádat s řádným prstýnkem, ale v tuhle chvíli bude muset postačit tohle.
Ich wollte einen richtigen Antrag machen, mit einem angemessenen Ring, aber. da wir nun mal hier sind. wird das hier ausreichen müssen.
Ale bude muset postačit sešlý, shrbený a zkroucený starý sluha.
Aber ein schlapper, krummer, alter Butler muss genügen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »