posadit čeština

Překlad posadit německy

Jak se německy řekne posadit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady posadit německy v příkladech

Jak přeložit posadit do němčiny?

Jednoduché věty

Nechcete se posadit?
Wollen Sie sich nicht setzen?
Nechcete se posadit?
Wollen Sie nicht Platz nehmen?

Citáty z filmových titulků

Vím, že v otevřeném prostoru se zvuk ztrácí, ale můžeme hosty posadit blíž.
Ich weiß, dass Ton im Freien verloren geht wir könnten die Gäste aber näher heranholen.
Pojďte se posadit, doktore.
Setzen Sie sich, Doktor.
Běž se posadit.
Geh und setz dich.
Nechcete se posadit, prosím, než-li připravím večeři?
Es gibt gleich Abendessen. Danke.
Nechcete se posadit na židli?
Ich brauche keinen Stuhl.
Teď se nemůžu ani posadit na trávník.
Jetzt darf ich nicht mal auf den Rasen.
Nechcete vejít a posadit se?
Wollen Sie sich nicht setzen?
Smím se posadit?
Was kann ich für dich tun? Darf ich mich setzen?
Pojďte se posadit.
Kommt, setzt euch.
Posadit se na ně?
Draufsetzen?
Jestli se chceme posadit, raději půjdeme dovnitř.
Wenn wir unsere Plätze wiederhaben wollen, sollten wir schnell reingehen.
Můžete se posadit.
Sie können sich setzen.
Paní Dietrichsonová, můžete se posadit?
Nehmen Sie doch Platz.
Měl jsi ji posadit na letadlo.
Du solltest sie ins Flugzeug setzen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všichni mají dobrý důvod posadit se a jednat.
Alle haben guten Grund sich hinzusetzen und zu reden.
Ochota velkého počtu lidí povstat (nebo se posadit) za své právo být slyšen, a to navzdory bezprostřední hrozbě násilných represí, nicméně sděluje jejich spoluobčanům i světu, že zde něco rozhodně není v pořádku.
Trotzdem signalisiert die Bereitschaft einer großen Anzahl von Menschen, trotz drohender gewalttätiger Repressionen für ihre Rechte aufzustehen (oder sitzenzubleiben), ihren Mitbürgern und der Welt, dass etwas nicht in Ordnung ist.
Působily vzájemné vazby mezi lidmi. Vzniklo fórum, kde se Izraelci a jejich dlouholetí arabští nepřátelé mohli posadit a diskutovat o jiných věcech, než je Západní břeh a pásmo Gazy.
Es gab ein Entwicklungsbudget und Sitzungen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »