průduch čeština

Překlad průduch německy

Jak se německy řekne průduch?

průduch čeština » němčina

Luftloch Öffnung Ventil Trachee Stoma Luftklappenventil Atemloch
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady průduch německy v příkladech

Jak přeložit průduch do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Krev mi zhusťte, ucpěte vstup a průduch k svědomí, ať žádný záchvat citu mým chtěním neotřese.
Macht dick mein Blut. Sperrt jeden Weg und E ingang dem Erbarmen. damit kein reuevolles Ermahnen der Natur den grimmen Vorsatz lähmt.
Je to průduch městské spalovny. Exploze jsou dvakrát za minutu.
Im Kamin der Müllverbrennung gibt es alle 30 Sekunden eine Flamme.
Tady je parní průduch.
Da ist ein Dampfventil.
Provalilo se to tady, u Dehtových jam, a vytvořilo to tenhle průduch.
Sie ist in den Teergruben ausgebrochen und hat einen Schacht geformt.
Myslíte, že tenhle průduch už uvolnil tolik energie?
Denken Sie, der Schacht hat so viel Energie abgelassen?
Scullyová, chyť se za ten průduch.
Scully, reich nach diesem Rohr.
Scullyová, chyť se za ten průduch!
Scully, reich nach diesem Rohr!
Pomožte mi naplnit tenhle průduch.
Helft mir hiermit.
Dík, říká se tomu kalhoty. Tady je průduch vulkánu.
Ihr seid hier, damit ihr zuseht, wie ich den fall allmählich Iöse.
To znamená, že je tady někde průduch.
Dass es einen Weg nach draußen gibt.
Potřebuje chirurgický průduch.
Holt mir jemand ein Tracheotomiebesteck.
Já nevyjíždím, hledám průduch.
Ich mache niemanden an. Ich suche nach einem Schacht.
Našla jsem průduch.
Hab einen Schacht gefunden.
Vypadá to, že G.D. má jediný průduch, a ten je momentálně na dovolené v jižním Čínském moři.
Es sieht so aus, als wäre GDs einziges Blasloch zurzeit im Südchinesischen Meer auf Urlaub.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »