proklínat čeština

Překlad proklínat německy

Jak se německy řekne proklínat?

proklínat čeština » němčina

verfluchen fluchen verwunschen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady proklínat německy v příkladech

Jak přeložit proklínat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pak bude proklínat den, kdy se narodil.
Er soll den Tag seiner Geburt verfluchen!
Budu se navždy proklínat.
Ich könnte mich verfluchen.
Chceme umírat a proklínat při tom své osudy.
Sterben und unser Los beklagen.
Šok přiměl mého otce proklínat krvácejícíma rokerama. nespravedlnost boha na nebesích. A moje matka blek-hop-tala mateřské výlevy. o jediném dítěti, synovi, plodu jejích útrob. který se octnul v opravdickým horor-show. Dobré ráno.
Dieser Schlag veranlasste Papa, seine Rukers gegen Bog im Himmel zu schütteln und Mama hu-huhte in ihrem Schmerz dass ihr einziges Kind, die Frucht ihres Leibes alle so enttäuscht hatte.
Budeš proklínat den, kdy ses narodil!
Du wirst den Tag verfluchen, an dem du geboren wurdest.
Takže ho nebudeš proklínat?
Du würdest es ihm also nicht übel nehmen, hm?
Proklínat skrblíky se snad nesmí?
Ich verwünsche die Geizhälse!
A zítra se za tu slabost budeš proklínat a plakat.
Du gehst ins Bett mit vollem Bauch und morgen wirst du dich für diese Schwäche verfluchten.
Nemužeš nikoho proklínat. Podívej se na sebe!
Du kannst niemanden verfluchen.
Budeš mě proklínat, aleje to můj první scénář. Vlastně ne.
Aber wenn du es liest und mich verfluchst, vergiss nicht, es ist mein erstes Skript.
Bude lepší, když půjdu, pošlu Ti peníze a nechám tě proklínat moje jméno.
Ich gehe lieber, schicke dir Geld und lasse dich meinen Namen verfluchen.
Zatím co lord, který si hoví v Anglii. bude se proklínat, že právě dnes tu chyběl. a jeho mužnost bude jenom plíšek. dokud žít bude ten, kdo tu dnes bojoval. v ten slavný svátek Svatého Krišpína!
Und Edelleute, die daheim in England jetzt im Bette liegen, verfluchen einst sich selbst, dass sie nicht hier gewesen sind! Und werden schamrot, wenn da einer kommt, der mit uns focht, sich mit uns schlug, am heutigen Sankt-Crispianus-Tag!
Klidně se můžeš proklínat.
Beim Grab deiner Mutter.
Co bych se měla proklínat?
Warum soll ich beim Grab meiner Mutter schwören?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »