prokouknout čeština
Překlad prokouknout německy
Jak se německy řekne prokouknout?
DoporučujemePatnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.
Příklady prokouknout německy v příkladech
Jak přeložit prokouknout do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Dobře promyšlená taktika. Ale čím déle se na taktice pracuje, tím snadnější je ji prokouknout.
Abgesehen davon war es aber leicht vorherzusehen.
Kdyby McPherson nebyl svalovec a hezoun, tak by ti jistě nedalo práci toho chlapa prokouknout.
Wäre Mcpherson nicht stark und attraktiv. auf seine billige Art, würdest du ihn sofort durchschauen.
Copak to nedokážou prokouknout?
Durchschauen die ihn nicht?
Waring Hudsucker se nikdy nedal snadno prokouknout.
Waring Hudsucker war noch nie leicht zu verstehen.
Nesmíš se nechat prokouknout.
Zeig ihm nie deine Karten.
Weyouna je těžké prokouknout.
Weyoun ist schwer zu durchschauen.
Snažil jsem se odhalit neoprávněné nároky. Prokouknout syčáky.
Ich habe die Anträge überprüft, um Versicherungsbetrug auszuschließen.
Občas dokážu lidi lépe prokouknout.
Ich kann Leute sonst gut einschätzen.
Musím ho prokouknout. Co ta jeho bývalá?
Ich muss mich in Spaulding reindenken können, wenn ich ihn treffe.
Tak bude jednodušší tě prokouknout.
So ist es leichter, dich zu durchschauen.
Nedokážu ho prokouknout.
Ich durchschaue ihn nicht.
Pořad se vás snaží prokouknout?
Gaukelt er Ihnen noch Dinge vor?
Pořád se vás snaží prokouknout? - Už toho nechává.
Danke, aber wir sind nicht bereit für einen einfachen Trip.
A vy to pak musíte celé prokouknout.
Ja. - Aber Sie mussten das rausfinden.
Možná hledáte...
prokousávat |
prokousat |
Prokop Holý |
Prokop Diviš |
Prokope |
prokop |
Prokopios z Kaisareie |
Prokopios von Caesarea |
prokládaný soubor GIF |
prokřehnout |
Prokuristin |
prokuratura
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.