prověření čeština

Překlad prověření německy

Jak se německy řekne prověření?

prověření čeština » němčina

Detailschilderung Detaillierung
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prověření německy v příkladech

Jak přeložit prověření do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je tu tolik důkazů k prověření.
So viel Beweismaterial.
Jsem si jistý, že písmo na papír. které jste mi dal k prověření, napsali dvě odlišné osoby.
Schriftstücke von zwei verschiedenen Personen geschrieben worden.
Všichni členové posádky měli nejvyšší bezpečnostní prověření.
Alle Crewmitglieder waren als unbedenklich eingestuft.
Můžu získat prověření.
Ich kann eine Erlaubnis bekommen.
Souhlasíme s výměnou jednotky za účelem prověření prognózy selhání.
Einverstanden mit Plan, Einheit 1 wieder einbauen und Ausfall abwarten.
Doktor McCoy má prověření.
Dr. McCoy hat überall Zutritt.
Ach, jistě. ano, jisté látky v objektu, jež odeberu za účelem vědeckého prověření.
Gewisse Substanzen, die für klinische Tests eingesammelt werden sollten.
Jime, chceš ukončit mapovací misi kvůli prověření nesmyslného signálu?
Jim, du willst die Aufzeichnung nicht beenden, um ein bedeutungsloses Signal zu untersuchen?
Jsou prověření.
Begabt. Das wurde geprüft.
Nevím, ale určitě to stojí za prověření.
Ich weiß nicht, schaun wir mal.
Naše prověření bylo dokonalé.
Das Prüfungsszenario war sehr ausgefeilt, ja.
A jestli vedení BBC skutečně provádí snižování stavu a prostor, na něž jsme ve vládě přistoupili, a zda by se neměla ustavit komise k prověření výdajů BBC.
Und ob die BBC-Verwaltung so gewissenhaft wie die Regierung in den Bereichen Personal und Gebäude Kürzungen vornimmt. Und ob ein Sonderausschuss die BBC-Ausgabenpolitik prüfen sollte.
Prověření Alpha?
Alpha-Genehmigung?
Mám kompletní bezpečností prověření.
Mir obliegt die Sicherheit an Bord.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdravotničtí profesionálové vědí, jak často se u zdánlivě slibné nové terapie po důkladném prověření ukáže, že nefunguje, anebo že je dokonce škodlivá.
Mediziner wissen, wie oft sich scheinbar vielversprechende neue Therapien nach sorgfältigen Studien als nutzlos oder sogar schädlich erweisen.
Pokud jde o klimatické změny, experti doporučují vynaložení malé částky - zhruba jedné miliardy dolarů - na prověření možnosti ochlazovat planetu prostřednictvím geoinženýrských řešení.
Bezüglich Klimaschutz empfiehlt das Gremium den Einsatz des verhältnismäßig geringen Betrags von etwa einer Milliarde Dollar, um die Machbarkeit einer Abkühlung des Planeten durch Möglichkeiten des Geo-Engineerings zu erforschen.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...