prověření čeština
Příklady prověření portugalsky v příkladech
Jak přeložit prověření do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Všichni členové posádky měli nejvyšší bezpečnostní prověření.
Toda a tripulação tinha certificados de segurança máxima.
Pracovat pro cizí vládu? - Můžu získat prověření.
Não podes trabalhar para um governo estrangeiro.
Souhlasíme s výměnou jednotky za účelem prověření prognózy selhání.
Concordamos com o vosso plano de substituir a unidade número Um.
Doktor McCoy má prověření.
O Dr. McCoy tem livre trânsito.
Jime, chceš ukončit mapovací misi kvůli prověření nesmyslného signálu?
Jim, nao pretende abandonar a missao de mapeamento. por um sinal sem sentido?
Naše prověření bylo dokonalé.
O processo de investigação foi muito sofisticado. Sim.
Jsou prověření.
Eles estão aptos.
Mimochodem popohnala jsem to prověření Dr. Thompsona.
A propósito, eu verifique o Dr. Thompson.
Prověření? Přísně tajné anebo lepší.
Do mais alto sigilo.
Takže tam zítra jdu a požádám o prověření.
Irei amanhã pedir a revisão.
Byli to špičkoví geofyzici, vycvičení a prověření pro tenhle úkol, včetně psychologických testů.
Eram excelentes geofísicos, treinados para este projecto de todas as formas, incluindo preparação psicológica.
Dají nám mimořádné financování, najdeme-li dobrovolníka na prověření expektanu.
Eles nos dão verba. Se acharmos alguém que teste a droga.
Mohl by jste si to u něj zjistit sám, jenže. dostat se do velvyslaneckého křídla vyžaduje kartu vysokého prověření. které vy asi teď nemáte.
Podia-lhe perguntar você mesmo, excepto. que para entrar na ala dos Embaixadores é preciso autorização alta. que você já não tem.
Toto je mise priority Alfa červená, prověření 9218 černá.
É uma missão prioritária Alfa Vermelho, verificação de segurança 921 8 Preto.
Možná hledáte...
prověřený |
prověřit |
prověřovat |
prověřování |
provětrat |
prověrka |
provětrání |
provětrávání |
proveniência |
prova |
provincie |
prova escrita