provětrat čeština

Příklady provětrat portugalsky v příkladech

Jak přeložit provětrat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč si nezajedeš provětrat hlavu na venkov?
Que esperas para ir para o campo? O ar puro ia fazer-te bem.
Říkals, že je mám provětrat.
O que tenta demonstrar?
Využila příležitosti trochu se provětrat.
Sente-se só e, por vezes, gosta de dar uma volta.
Nuže, pánové, přímo vám říkám, že tohle ministerstvo musí řádně provětrat celou tu zatuchlou vládní byrokracii.
Francamente, cavalheiros, este departamento está a precisar de arrumar toda esta burocracia de Whitehall.
Čau. Pánové, jedeme se trochu provětrat.
Vamos sair para apanhar ar.
Myslím, že byste se oba měli jít provětrat.
Acho que você e o Sr. Blankenship deviam dar uma volta.
Jedno jsem věděl. Musím ven, provětrat si hlavu.
Eu tinha de sair daquela casa, sair para apanhar ar fresco e acalmar-me.
Potřebuju se provětrat.
Preciso apanhar ar. - Henry!
Není nad to si občas provětrat kabely. Tak tohle nechápu.
Estamos a curtir, Em frente, factor de curtição 5, Yeah!
Cením si tvé nechuti uvěznit tu starší dámu, ale ženy dokážou člověka provětrat a uštvat k smrti.
Eu entendo a tua relutância em prender a companheira do teu colega. Mas a mulher abriu-te um buraco e deixou-te para morrer.
Nepotřebuje si tu někdo provětrat mozek?
Alguém meta ar no cérebro dele?
A jestli někdo dokáže ty hochy provětrat, tak vy.
E se há alguém capaz de fazer tremer esses rapazes, esse alguém é você.
Musíme provětrat palivovou trať.
Onde vais? -Temos de abrir os canais de fusível.
Musela jsem někoho provětrat.
Tive de ventilar alguém.

Možná hledáte...