prozíravý čeština

Překlad prozíravý německy

Jak se německy řekne prozíravý?

prozíravý čeština » němčina

weitsichtig voraussehend umsichtig
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prozíravý německy v příkladech

Jak přeložit prozíravý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jeff je prozíravý a ví, že ve městě by mu bylo příliš horko.
Jeff weiß, dass es hier in der Stadt zu heiß für ihn sein wird.
Věru ne. Prozíravý císař je vskutku mocný panovník!
Ein Kaiser mit einem Plan ist ein mächtiger Kaiser.
Prozíravý Jove říká, že nás mohou udržet v bezpečí.
Die Mauer, die uns laut Jupiter Schutz gewähren soll.
Můj švagr nebyl právě prozíravý otec.
Der Vater Don Tancredis, mein verstorbener Schwager Don Ferdinando, war nicht das, was man einen fürsorglichen Vater nennt.
Pokud byl tak prozíravý a nechal se někdy zatknout.
Oder vielleicht ist er wenigstens einmal verhaftet worden.
Kdo miluje život, nesmí ho promrhávat hledáním nemožného,.ale musí být prozíravý a mít sebekázeň.
Er meint, das Glück sei außerhalb der menschlichen Pflichten zu finden.
Prozíravý a odvážný.
Ein Mann mit Vision und Courage.
Jste prozíravý.
Sie sind sehr unternehmungslustig.
Bude to prozíravý krok.
Das wäre die vorsichtige Option.
Jste velmi prozíravý, kapitáne.
Erstaunliche Erkenntnisse, Captain.
Muldere, je sice spojitost mezi oběma úmrtími, a to prozíravý jasný motiv a úmysl.
Es gibt eine Verbindung zwischen den Fällen, die uns ein Motiv liefert.
Tvůj nápad s penězi byl velmi prozíravý.
Es war nicht nur aufmerksam sondern auch klug von Dir.
Nyní, jsem pro to, být ze začátku prozíravý. Ale to co děláme. Způsobem jakým to děláme je absurdní!
Ich bin immer für Vorsicht...aber was wir hier tun und wie wir es tun, ist absurd!
Na druhou stranu strach z pádu je prozíravý a daný evolucí.
Angst zu Fallen auf der anderen Seite ist vernünftig und evolutionär.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Myslím si, že Ben Bernanke je na šéfa Fedu velmi dobrou volbou, protože je nesmírně inteligentní, poctivý, pragmatický a prozíravý ve svém vidění ekonomiky.
Meiner Meinung nach ist Ben Bernanke eine sehr gute Wahl für den Posten des Fed-Chefs weil er intelligent, ehrlich, pragmatisch und klar in seinen Visionen für die Wirtschaft ist.
Smlouva o Hospodářské unii Beneluxu z roku 1944 byla pro evropskou šestku prvním zkušebním terénem a společné Memorandum Beneluxu, které vytvořil a v Mesině roku 1955 představil prozíravý J.
Der 1944 geschlossene Vertrag über die Benelux-Wirtschaftsunion war ein früher Versuchsballon für das nachfolgende Europa der Sechs.
Jak by taková rozumná střední cesta mohla vypadat, ukazuje prozíravý režim dohledu zavedený centrální bankou Španělska v reakci na tamní bankovní krize 80. a 90. let minulého století.
Das von der spanischen Zentralbank als Reaktion auf die spanischen Bankenkrisen in den 1980ern und 1990ern eingeführte Überwachungssystem zeigt, wie ein derartiger vernünftiger Mittelweg aussehen könnte.
Tento prozíravý čínský návrh však zůstal pouze na papíře.
Dieser weitsichtige chinesische Vorschlag hat das Reißbrett nie verlassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...