prozíravý čeština

Překlad prozíravý anglicky

Jak se anglicky řekne prozíravý?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prozíravý anglicky v příkladech

Jak přeložit prozíravý do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jeff je prozíravý a ví, že ve městě by mu bylo příliš horko.
Jeff's smart enough to know this town's gonna be warm for a few days.
Prozíravý císař je vskutku mocný panovník!
An emperor with a plan is a powerful emperor.
Prozíravý Jove říká, že nás mohou udržet v bezpečí.
The wall far-seeing Jove declares shall keep us safe.
Jste prozíravý člověk.
You're a farsighted guy.
Gruber. je prozíravý.
Gruber works to policy.
Pokud byl tak prozíravý a nechal se někdy zatknout.
Or if he had been arrested, at least once.
Kdo miluje život, nesmí ho promrhávat hledáním nemožného, ale musí být prozíravý a mít sebekázeň.
Those who love life cannot afford to search for the unreachable but have to be extremely careful.
Prozíravý a odvážný. A v tom městě nemá ani plaketu, cedulku nebo sochu.
And there isn't even a plaque, signpost or statue of him in that town.
Ale ty jsi nerozhodný, chceš být jak odvážný, tak i opatrný. Šlechetný i prozíravý.
You want to be brave and cautious, honest and wise.
Jste velice prozíravý.
Oh, you're very prudent.
Jste prozíravý.
Very enterprising of you.
Škoda, že je takový prozíravý pozorovatel lidské povahy zaseknutý za barem.
A shame such an astute observer of human nature is stuck behind a bar.
Doposud býval prozíravý, což naznačuje morální úpadek. Je-li to i úpadek finanční, svědčí to o špatném vlivu, nejspíše alkoholu.
He had foresight, but less now than formerly, pointing to a moral retrogression, which, when taken with the decline of his fortunes, seems to indicate an evil influence, probably drink.
Bude to prozíravý krok.
That would be the prudent move.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Myslím si, že Ben Bernanke je na šéfa Fedu velmi dobrou volbou, protože je nesmírně inteligentní, poctivý, pragmatický a prozíravý ve svém vidění ekonomiky.
Ben Bernanke is, I think, a very good choice for Fed chair because he is so intelligent, honest, pragmatic, and clear-sighted in his vision of the economy.
Svět by byl bezesporu bezpečnější a moci, jež by pomohla takové inspekce prosadit, by se dostalo uznání za prozíravý státnický výkon.
The world would no doubt be a safer place, and the power that had helped to impose such inspections would be praised for its far-sighted statesmanship.
Jak by taková rozumná střední cesta mohla vypadat, ukazuje prozíravý režim dohledu zavedený centrální bankou Španělska v reakci na tamní bankovní krize 80. a 90. let minulého století.
The prudential supervision regime initiated by the Bank of Spain in response to the Spanish banking crises of the 1980's and 1990's shows what a sensible middle way might look like.
Lafontaine je chytrý a prozíravý pletichář - a vítěz souboje o německou domácí politickou scénu.
Lafontaine is bright, a schemer, and winner in Germany's struggle for domestic political mastery.
Tento prozíravý čínský návrh však zůstal pouze na papíře.
This far-sighted Chinese proposal never left the drawing board.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...