rozbití čeština

Překlad rozbití německy

Jak se německy řekne rozbití?

rozbití čeština » němčina

Zerreißen
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozbití německy v příkladech

Jak přeložit rozbití do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Rozbití toho okna byl vážný přestupek.
Das Fenster zu zertrümmern war eine Straftat.
Za rozbití toho okna ve vlaku, jsou všechna vaše privilegia pozastaveny na 30 dní.
Für das Zertrümmern des Fensters sind Ihre Privilegien für 30 Tage aufgehoben.
Ten, kdo jako první dojede do cíle bez rozbití vejce, je vítěz.
Der Erste gewinnt, der durchs Ziel reitet und das Ei nicht zerbeißt.
Zmínka o rozbití spirální formy podobné molekulám s dlouhým řetězcem.
Die Brüche sind spiralförmig, ähnlich wie langkettige Moleküle.
Za váš podíl na rozbití teroristické skupiny, která vydírala město o dva miliony dolarů.
Sie erhalten sie für die Unschädlich- machung der Terroristengruppe, die versuchte, die Stadt um 2 Millionen Dollar zu erpressen.
Rozbití nastoupené roty není právě částí vojenského kodexu.
Plötzlich aus der Reihe zu treten ist auch nicht nach Vorschrift.
První z nic ukazuje let v kosmické lodi, to jak nad ní pilot ztrácí kontrolu a její rozbití se v horách.
Die ersten Scheiben zeigen den Flug eines Raumschiffes. Dann sieht man, wie es in den Bergen zerschellt.
Znamenalo by to rozbití rodiny a to, že je už nikdy neuvidím.
Das hieße, die Familie zu zerbrechen, sie nie mehr zu sehen.
Ale rozbití Piráti Karibiku jim nepožírali turisty.
Wenn Pirates of the Caribbean ausgeht, fressen aber keine Piraten Menschen.
Je v pořádku, ale stále ještě nenašel frekvenci k rozbití krystalu.
Ist OK, aber es fehlt noch die richtige Frequenz, um den Kristall zu zerstören.
Poole říkal, že jste se přiznala k rozbití šálku.
Poole sagte, du hättest gestanden, eine Tasse zerbrochen zu haben.
Nemůžete udělat smaženici bez rozbití vejce.
Kein OmeIett ohne zerschIagene Eier.
Potřebuje to dva lidi k rozbití vztahu.
Es dauerte zwei Personen, brechen diese Beziehung.
Vždyť jsem obžalován z rozbití manželství.
Durch mich ging eine Ehe in die Brüche.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozbití Standard Oil - v té době možná nejmocnější společnosti v dějinách světa - o devět let později však bylo většinou národa pokládáno za veskrze rozumné.
Aber die zehn Jahre später erfolgte Zerschlagung von Standard Oil - das womöglich mächtigste Unternehmen überhaupt in der Weltgeschichte - wurde von einer Mehrheit als durchaus vernünftig betrachtet.
Rozbití finanční moci starého režimu položilo základy živoucí tržní demokracie, v níž se Francie proměnila.
Die Zerstörung der Finanzkraft des Ancien Regime legte den Grundstein zu der lebendigen marktwirtschaftlichen Demokratie, die Frankreich geworden ist.
Nezamýšleným důsledkem sanace se však stalo rozbití důvěry v solventnost vlády.
Doch die unbeabsichtigte Folge der Rettungsaktion war, dass dadurch das Vertrauen in die Solvenz der Regierung erschüttert wurde.
Rozbití monopolů s sebou mnohdy nese dramatické snížení cen a tím i vyšší životní úroveň spotřebitelů, protože ti si za stejnou mzdu koupí mnohem více.
Das Aufbrechen von Monopolen führt häufig zu drastischen Preissenkungen und also zu einem höheren Lebensstandard der Verbraucher, da sich bei gleichem Lohn nun sehr viel mehr kaufen lässt.
LONDÝN - Současným diskusím o reformě bankovnictví dominují dva různé přístupy: rozbití a regulace.
LONDON - Die aktuellen Debatten über die Bankenreform wird von zwei alternativen Optionen beherrscht: Auflösung oder Regulierung.
Hodně se diskutuje o rozbití bank, které jsou příliš velké, než aby mohly padnout.
Es gibt eine Menge Diskussionen darüber, Banken, die zu groß sind, um sie Pleite gehen zu lassen, aufzubrechen.
Obdobně, jednou z nejdůležitějších věcí, o niž se přičinil prezident Reagan, bylo rozbití podstatné části zbývající moci amerických odborových svazů, které soupeří o svůj podíl na koláči podnikových zisků.
Ebenso war es eines der wichtigsten Dinge, die Präsident Reagan getan hat, weite Teile der verbleibenden Macht der amerikanischen Gewerkschaften zu zerstören, die um ihr Stück am Unternehmenskuchen kämpfen.
Naproti tomu v Gruzii přešlo Rusko za tři týdny od podpory územní celistvosti až po rozbití země, přičemž se opíralo výlučně o vojenskou sílu.
In Georgien dagegen hat Russland seine Meinung von der Unterstützung der territorialen Integrität hin zur Zerstückelung des Landes in drei Wochen geändert und dabei vollkommen auf militärische Gewalt gesetzt.
Rozbití duálních trhů práce, které vyřazují mladé zaměstnance (jak se to děje ve velké části jižní Evropy včetně Itálie a do jisté míry i Francie), je něco úplně jiného než snaha usnadnit propouštění všech zaměstnanců.
Duale Arbeitsmärkte aufzubrechen, die junge Arbeitnehmer ausschließen (wie das in großen Teilen Südeuropas einschließlich von Italien und in gewissem Grade Frankreich der Fall ist), ist etwas ganz anderes, als jede Art von Kündigungsschutz aufzuheben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...