rozmačkat čeština
Překlad rozmačkat německy
Jak se německy řekne rozmačkat?
DoporučujemePatnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.
Příklady rozmačkat německy v příkladech
Jak přeložit rozmačkat do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Pozorovala jsem jak vycházíš z vozu a chtěla jsem tě přejet rozmačkat tě.
Deinetwegen haben alle mich ausgelacht. Ich sah, wie du ausgestiegen bist. Ich wollte dich überfahren.
Můžou nás bezděčně rozmačkat.
Sie könnten uns unabsichtlich zerstören.
A ten obtížný hmyz je potřeba rozmačkat, že?
Und Geschmeiß zertritt man.
Musíme je rozmačkat.
Wir müssen sie zerschlagen.
Já je chci rozmačkat!
Ich will sie zerquetschen!
A pak jim nějak rozmačkat krky?
Und zerquetscht dann irgendwie ihren Hals?
Máme se nechat jen tak rozmačkat?
Sollen wir uns zerquetschen lassen?
Musíme sáhnout rukama do mísy a rozmačkat rajčata.
Na, komm, jetzt widmen wir uns den Tomaten, denn die müssen jetzt schön vermanscht werden.
Myslel jsi vymazat ve smyslu zabít a rozmačkat.
Du meinst ausradieren im Sinne von kaltmachen, abmurksen, vernichten?
Rozmačkat.
Das verspreche ich.
Co kdyby to spadlo? Mohlo by tě to rozmačkat, mohlo by tě to zabít!
Wenn die Karre zusammenbricht, könntest du sterben.
Amelie, ty se takto usmát ještě jednou a já rozmačkat ti ten tvůj obličej jako banán.
Amelie! Noch mal so ein Grinsen und ich zerstampfe dein Gesicht wie eine Kochbanane.
Nemůžu mluvit,musím rozmačkat brambory.
Ich kann nicht reden, ich muss diese Kartoffeln schälen.
Rozmačkat česnek.
Knoblauch pressen.
Možná hledáte...
rozmačkaný |
rozmačkání |
rozmazaný |
rozmařilý |
rozmařile |
rozmanitý |
rozmazlit |
rozmarýna |
rozmazlený |
rozmarný |
rozmarýn |
rozmarnost
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.