setřást čeština

Příklady setřást německy v příkladech

Jak přeložit setřást do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nejdřív musíme tu ponorku setřást. Za druhé, musíme dovézt náklad do Murmanska.
Wir müssen das U-Bool abschütleln und in Murmansk die Ladung löschen.
Když píšu, pak mohu ze sebe všechno setřást, ale a to je otázka, dokáži někdy dobře psát?
Wenn ich schreibe, kann ich alles abschütteln, aber. und das ist die große Frage, werde ich jemals gut schreiben können?
Nemohl jsem ji setřást. Nechtěla umřít!
Bist du verletzt?
Ale pokusím se ho rychle setřást.
Aber ich will versuchen, ihn so schnell wie möglich abzuschütteln.
A pokud bude chtít sledování setřást, nějak to vymyslí.
Aber er wird seine Verfolger immer abschütteln können.
Tak se je snažte setřást.
Fahren Sie schneller! Sie müssen ihn abschütteln.
Sleduje nás auto a já se je snažím setřást.
Ein Wagen verfolgt uns, den ich loswerden wollte.
Pokusí se nás setřást.
Er will uns abhängen.
Musíme něco udělat a setřást je.
Wir müssen uns was einfallen lassen.
Musíme něco udělat a setřást je.
Wir müssen uns was einfallen lassen.
Nemůžu ho setřást.
Er ist ganz dicht dran. Ich kann ihn nicht abschütteln.
Nemůžu ho setřást!
Rot Fünf, wo bist du? Ich kann ihn nicht abschütteln.
Nemůžu ho setřást!
Ich kann ihn nicht abschütteln.
Tak jsem ho chtěl setřást.
Also versuchte ich ihn abzuschütteln.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samozřejmě, Bushova administrativa se snaží ze sebe setřást vinu, avšak ani Čína, ani nikdo další by se neměl nechat zmást.
Natürlich möchte die Regierung Bush jemandem die Verantwortung zuschieben, aber weder China noch ein anderes Land sollten sich täuschen lassen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »