skupenství čeština

Překlad skupenství německy

Jak se německy řekne skupenství?

skupenství čeština » němčina

Aggregatzustand Zustand Körper
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady skupenství německy v příkladech

Jak přeložit skupenství do němčiny?

Jednoduché věty

Tři skupenství jsou: pevné, kapalné a plynné.
Die drei Aggregatzustände sind: fest, flüssig und gasförmig.

Citáty z filmových titulků

Olovo v běžném skupenství by zničilo vozidlo, pane.
Gewöhnliches Blei wäre nicht transportabel.
Evoku je jak tekutinu, tak pevné skupenství a přesto si ponechává jakousi neúmyslnost.
Die Linie ist fließend und formal, dennoch wird die Qualität bewahrt.
Co je to skupenství?
Die Dinge sind witzig oder. oder komödiantisch, weil sie das Reale mit dem Absurden vermischen.
Vodu přijímám v každém skupenství.
Ich trinke Wasser in all seinen Formen.
Povrch, který dokáže měnit skupenství.
Reibungslose Oberfläche.
Hotový diomorfin pověstně známý jako heroin, ve skupenství čistém.
Flüssiges Diamorphin, allgemein bekannt als Heroin, pharmazeutisch rein.
Cizorodá látka. Substance je systém tří složek, který se skládá z látek pevného skupenství přírodního původu.
StoffisteinDrei-Phasen-System bestehendausverschiedenenKombinationenvonnatürlichen.
Molekuly změní své skupenství, co?
Moleküle verändern ihre Bindungen.
Země má vhodnou vzdálenost od Slunce. Není ani moc blízko, ani moc daleko. Tato vzácná rovnováha umožňuje, aby se zde voda držela v kapalném skupenství.
Die richtige Entfernung zur Sonne - nicht zu weit weg, nicht zu nah - ermöglicht das perfekte Gleichgewicht, um Wasser in flüssiger Form zu erhalten.
Tavící proces představuje změnu stavu z pevného skupenství do kapalného, - což je u kostí nemožné.
Der Schmelzprozess repräsentiert einen Wechsel aus dem festen in den flüssigen Zustand, eine Unmöglichkeit bei Knochen.
Všechno, co vidíme neustále kmitá. Je to iluze pevného skupenství.
Alles, was wir sehen, ist dauerhaft in Schwingung, daher die Illusion der Festigkeit.
Jak přimějeme něco v pevném skupenství ke vznícení?
Aber wie lassen wir etwas, das uns fest erscheint, in Flammen aufgehen?
V pevném skupenství může být jed vytvarován a vyleštěn.
In Granulatform kann das Gift geformt und geschliffen werden.
V kapalném nebo pevném skupenství?
War es flüssig oder fest?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dlouho se mělo za to, že simulovat chování jakékoli jiného skupenství zvládne jediný druh stroje, bude-li mít dostatek času a paměti.
Lang Zeit hatte man angenommen, dass eine einzige Art von Maschine, wenn man ihr nur genügend Zeit und Speicherkapazität lässt, das Verhalten eines jeden beliebigen Stücks Materie simulieren könnte.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »