sluneční čeština

Překlad sluneční německy

Jak se německy řekne sluneční?

sluneční čeština » němčina

solar sonnen Sonnen… Sonnen-
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sluneční německy v příkladech

Jak přeložit sluneční do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Měl jsi vidět ten jeho hrozný obličej. když uviděl sluneční záři.
Du hättest den finsteren Gesichtsausdruck sehen sollen. als er das Sonnenlicht erblickte.
V té zeleni trávy nebo stromu je stroječek, který má tajemný dar. přenášet a ukládat sluneční energii.
Weil es einen kleinen Motor gibt im Grün. des Grases und im Grün der Bäume, der die wunderbare Eigenschaft hat, Energie von den Strahlen der Sonne aufzunehmen und zu speichern.
Okna byla zavřená a sluneční svit pronikající skrz benátské rolety odhaloval prach ve vzduchu.
Die Fenster waren zu. Im Sonnenlicht, das durch die Fensterläden drang, sah ich den Staub in der Luft.
Člověk ji musí vykreslit v detailech. třeba jako sluneční svit, který se ráno dotkne. šedivé okapové roury na fasádě domu.
Man muss sie über Details erfassen. wie die Sonnenstrahlen früh morgens, die auf das graue Blech. der Regenrinne vor ihrem Haus treffen.
Vědci neustále sledují svými teleskopy ta nejodlehlejší zákoutí naší sluneční soustavy hledaje nové poznatky a doufaje že lépe porozumí zákonům vesmíru.
Mit Teleskopen erkunden Wissenschaftler ständig die unendlich kleinen Winkel unseres Sonnensystems, auf der Suche nach neuen Entdeckungen und in der Hoffnung, die Gesetze des Alls besser zu verstehen.
Oba ty objekty míří do naší sluneční soustavy.
Beide Himmelskörper dringen in unser Sonnensystem ein.
Do sluneční krajiny, kde větřík šumí v palmách.
Das Land der ewigen Sonne, der sanften Brisen, der sich wiegenden Palmen.
Vaše krása svítí na nás jako sluneční svit z nebe, Pénelopé.
Ein verliebter Mann ist ungeduldig! Genau! - Wir waren geduldig genug!
Nejdou sluneční hodiny.
Die Sonnenuhr ist nicht aufgezogen.
Sluneční brýle. aby chránily její krásné modré oči. a ty kamínky je hezky zarámují.
Eine Sonnenbrille, um ihre schönen Augen zu schützen. Sie ist mit Glassteinen besetzt.
Díky vašemu vedoucímu postavení ve výzkumu vesmíru jsme cítili, že můžete nejlépe pochopit, že my jsme ti, co přežili rozpad sluneční soustavy.
Weil Sie führend sind in der Erforschung des Weltraums. dachten wir, Sie verstehen, dass wir Überlebende. eines zerfallenen Sonnensystems sind.
Roku 2200 dosáhli dalších planet naší sluneční soustavy.
Um 2200 hatten sie die anderen Planeten unseres Sonnensystems besucht.
Možná, že nosí sluneční brýle!
Vielleicht Sonnenbrillen!
Dokonce teď se vaši vědci snaží ovládnout sluneční paprsky.
Eure Wissenschaftler arbeiten doch zur Zeit daran, die Sonnenstrahlen nutzbar zu machen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Například již pouhá změna barvy střechy v teplých oblastech tak, aby odrážela sluneční záření, případně vysázení stromů kolem domu, to vše může vést ke značným úsporám energie spotřebované na klimatizaci.
Wenn z. B. einfach die Farbe der Dächer in warmen Gegenden geändert wird, um das Sonnenlicht zu reflektieren, oder Bäume um Häuser herum angepflanzt werden, kann dadurch viel Energie für Klimaanlagen gespart werden.
Jsou zároveň příčinou dalšího oteplování: led a sníh odrážejí sluneční paprsky.
Sie sind selbst eine Ursache für weitere Erwärmung, denn Eis und Schnee reflektieren Sonnenstrahlen.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
Das Tier bietet der Pflanze Schutz und Nährstoffe, die Pflanze wandelt Sonnenlicht in Energie um, die sie wiederum dem Tier zur Verfügung stellt.
A využívá se snáze než větrná či sluneční energie, poněvadž může vyrábět elektřinu nepřetržitě a není odkázané na meteorologické podmínky.
Sie ist einfacher zu nutzen als Wind- oder Sonnenenergie, weil sich mit ihr rund um die Uhr Strom erzeugen lässt, unabhängig von den Wetterbedingungen.
Dodavatelé by pak přešli na nízkouhlíkovou sluneční energii.
Die Versorger würden dann auf kohlenstoffarmen Solarstrom umstellen.
Výrobci sluneční energie díky tomu plně pokryjí své náklady ve výši 0,16 dolaru za kilowatthodinu, protože prodávají energii spotřebitelům za 0,07 dolaru a pobírají dotaci ve výši 0,09 dolaru.
Die Solarstromanbieter decken ihre Kosten von 16 Cent pro Kilowattstunde vollständig ab, da sie den Strom den Verbrauchern zu 7 Cent pro Kilowattstunde verkaufen und eine Subvention von 9 Cent pro Kilowattstunde erhalten.
Producenti sluneční energie opět přesně pokryjí své náklady, poněvadž dotace ve výši 0,05 dolaru za kilowatthodinu dorovnává rozdíl mezi spotřebitelskou cenou (0,11 dolaru za kilowatthodinu) a výrobními náklady (0,16 dolaru za kilowatthodinu).
Und wieder decken die Solarstromanbieter genau ihre Kosten ab, da die Subvention von 5 Cent pro Kilowattstunde die Lücke zwischen dem Verbraucherpreis (11 Cent pro Kilowattstunde) und dem Herstellungspreis (16 Cent pro Kilowattstunde) schließt.
Spotřebitelská cena konečně dosáhne 0,16 dolaru za kilowatthodinu, což pokryje celkové náklady na výrobu sluneční energie bez dalších dotací.
Der Verbraucherpreis erreicht nun endlich 16 Cent pro Kilowattstunde, genug, um die Kosten für Solarstrom ohne weitere Subventionen abzudecken.
Místo abychom poháněli světovou ekonomiku fosilními palivy, potřebujeme mobilizovat mnohem širší využívání nízkouhlíkových alternativ, jako jsou větrná, sluneční a geotermální energie.
Statt die Weltwirtschaft mit fossilen Brennstoffen anzutreiben, müssten wir in viel stärkerem Maße kohlenstoffarme Alternativen wie Wind-, Solar- und geothermische Energie mobilisieren.
Obě technologie budou závislé na celostátní elektrické síti využívající nízkoemisních forem výroby energie, jako jsou větrné, sluneční, jaderné nebo uhelné elektrárny, které odlučují a skladují emise oxidu uhličitého.
Beide Technologien erfordern ein landesweites Stromnetz, das emissionsarme Formen der Stromerzeugung einsetzt: Wind, Solarenergie, Atomkraft oder Kohlekraftwerke, in denen CO2-Emissionen abgeschieden und gespeichert werden.
To znamená, že sluneční a větrná energie zabrání za každý vynaložený dolar poškození klimatu v hodnotě zhruba 0,03 dolaru.
Das bedeutet, Solar- und Windkraft verhindern für jeden ausgegebenen Dollar etwa drei Cent an Klimaschäden.
Jednou možností je přechod na neuhlíkové zdroje energií, jako jsou zdroje obnovitelné energie (sluneční a větrné) nebo energie nukleární.
Eine Möglichkeit ist eine Verlagerung auf kohlenstofffreie Energiequellen, zum Beispiel erneuerbare Energien (Solar- und Windenergie) und Kernenergie.
Měli bychom si vzít na mušku spíš známé environmentální karcinogeny - nejen tabák, ale také radiaci, sluneční svit, benzen, rozpouštědla a některé léky a hormony.
Wir sollten uns vielmehr dem Kampf gegen bekannte umweltbedingte Karzinogene widmen - nicht nur dem Tabak, sondern auch der radioaktiven Strahlung, Sonnenlicht, Benzol, Lösungsmittel und andere Medikamente und Hormone.
Sluneční energii lze sice v potřebném rozsahu vyrábět, ale se současnými technologiemi je příliš drahá.
Sonnenenergie kann zwar schon im benötigten Ausmaß produziert werden, ist aber unter Anwendung aktueller Technologien zu teuer.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...