směrovat čeština

Překlad směrovat německy

Jak se německy řekne směrovat?

směrovat čeština » němčina

steuern senden routen auf den Weg bringen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady směrovat německy v příkladech

Jak přeložit směrovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Budu k vítězi směrovat podporu osadníků.
Den Siedlern sage ich, sie sollen den Gewinner unterstützen.
Své poznámky můžete směrovat mně.
Sie können mich direkt ansprechen.
Vzhledem k tomu, s čím se posledních 18 hodin potýkáme, musí své úsilí směrovat na různé strany.
Nach dem, was in den letzten 18 Stunden alles passiert ist, hat er sicher jede Menge Verpflichtungen.
Milovaný Bizony obdržel další vizi od Wakantanky, jak směrovat svou životní Cestu.
Den die Büffel lieben wusste, dass eine Vision von Wakan Tanka den Verlauf seines Lebens bestimmen würde.
Potřebujem směrovat jeho kariéru.
Wir brauchen eine Karrierevermittlung, die brauchen wir.
Ridley může směrovat západně do Denveru.
Ridley geht in den Westen, anch Denver.
Tosh, můžeš nás směrovat.
Tosh, du koordinierst alles.
Opravdová výzva je míček směrovat, téměř magicky skrz organizovanej chaos lidskýho hemžení až do jamky, jako by tam nikdo nebyl.
Die wahre Aufgabe ist den Ball fast magisch durch das organisierte Chaos von menschlichen Treiben in das Loch zu führen als wäre niemand da.
Je osudem nás všem, směrovat naše první sexuální impulzi ke svým matkám a naše první vražedné sklony ke svým otcům.
Es ist unser aller Schicksal, unsere fröhkindlichen, sexuellen Impulse auf unsere Mütter zu fixieren. Und unseren ersten mörderischen Hass, auf unsere Väter.
Kdybychom o sobě něco zjistili, oba bychom se skrytě snažili směrovat konverzaci nějakým směrem.
Wenn wir uns gegenseitig recherchiert hätten, würden wir beide insgeheim die Unterhaltung in eine bestimmte Richtung lenken.
Můžu ti pomoct směrovat jejich činy.
Ich kann dir helfen, sie zu nutzen, ihre Handlungen voranzutreiben.
A čím víc zápasili, tím větší je šance, že po sobě vrah zanechal něco, co by k němu mohlo směrovat.
Je mehr sie kämpften, umso höher die Chance, dass der Mörder etwas hinterließ, das zu ihm führen könnte.
Tvůj hlas se stane zbraní, kterou můžeš směrovat kamkoliv na světě.
Deine Stimme wird zur Waffe, die du in alle Welt senden kannst - wohin du willst.
Nejenže budou schopné směrovat její kanárkový křik, ale budou schopné předcházet jakékoliv zvukové tlumiče.
Sie wird nicht nur ihren Canary Schrei fokussieren können, sondern auch im Stande sein, jede Art von Schalldämpfer außer Kraft zu setzen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »