sobald němčina

jakmile, až

Význam sobald význam

Co v němčině znamená sobald?

sobald

jakmile in dem Moment, wenn Ich werde mich melden, sobald ich kann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sobald překlad

Jak z němčiny přeložit sobald?

sobald němčina » čeština

jakmile zanedlouho teď když kdy brzy brzo

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako sobald?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sobald příklady

Jak se v němčině používá sobald?

Citáty z filmových titulků

Sobald die Operation beginnt, werden die Stral3en und Bergpfade gesperrt.
Prosím, žádný strach. Právě teď uzavíráme všechny horské cesty v okolí.
Das werde ich, sobald ich.
Budu tam, hned jak.
Gebt es ihm, sobald ich tot bin, und sagt ihm, wie sehr ich ihn geliebt habe.
Až odejdu, předejte mu ji a řekněte mu, jak moc jsem ho milovala.
Sobald sie untergeht, verlassen sie ihren Sarg.
Až zapadne, vstanou ze svých rakví.
Sobald Sie ihm diese Nachricht übermittelt haben. werden Sie sich an nichts erinnern.
Až mu ten vzkaz vyřídíte. nebudete si nic pamatovat.
Renfield reagierte sofort, sobald er es gerochen hatte.
Renfield zareagoval hned, jak ho ucítil.
Sobald du willst.
Tak brzo, jak si jen budeš přát.
Sobald die Frau gefasst ist, erfahren wir mehr.
Jakmile bude žena zadržena, dozvíte se víc.
Sobald er einberufen wird.
Jakmile ho povolají.
Denn sobald du dich in meine Hände begibst, Süße, sind mir deine Interessen wichtiger als die eigenen.
Jakmile se svěříte do mých rukou, vaše zájmy mi budou bližší než moje.
Sobald ich außer Sichtweite war, bist du zum ersten Mann gerannt, der dir gab, was ich nicht hatte.
On za to nemůže. Jakmile jsem byl pryč, sbalilas prvního chlapa, který ti mohl dát to, co já ne.
Ich komme nach, sobald ich kann.
Možná se připojím později.
Wir werden das sofort tun, sobald wir wieder auf dem Festland sind.
My to nahlásíme, jakmile se dostaneme zpátky na pevninu.
Er schießt, sobald er dich sieht.
Okamžitě by vystřelil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Effizienz erfordert die weitestgehende gemeinsame Nutzung von Forschungsergebnissen, sobald diese verfügbar sind.
K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
Vor über 40 Jahren wurde versprochen, die Türkei als Mitglied in der EU willkommen zu heißen, sobald sie den Aufnahmekriterien entspricht.
Už před více než čtyřiceti lety bylo přislíbeno, že jakmile Turecko splní předpoklady pro členství, bude v EU vítáno.
Dies wird sich jedoch ändern, sobald sich die wirtschaftliche Erholung bestätigt.
To se však změní, jakmile se hospodářské zotavení potvrdí.
Daher will es ein glaubwürdiges Programm für den Ausgleich des US-Staatshaushalts, sobald die Rezession zu Ende ist.
Proto chce vidět důvěryhodný program vyrovnání amerického rozpočtu, jakmile recese skončí.
Sobald er von den USA angegriffen würde, könnte er sie gegen Israel, das sich rächen wird, einzusetzen.
Jakmile na něj zaútočí USA, mohl by se rozhodnout použít ji proti Izraeli, který útok obratem oplatí.
Außerdem war er starrsinnig: Sobald er eine Entscheidung einmal getroffen hatte, selbst - oder vielmehr insbesondere - wenn diese ganz eindeutig falsch und dumm war, überdachte er sie nie noch einmal.
A byl tvrdohlavý: jakmile se pro něco rozhodl - i když, anebo spíš obzvlášť když šlo o něco křiklavě nesprávného nebo hloupého -, odmítal si to znovu promyslet.
Schmerzhafte Entscheidungen darüber, wie das langfristige Haushaltsloch geschlossen werden soll, müssen jetzt getroffen und zügig umgesetzt werden, sobald sich die Konjunktur erholt hat.
Nepříjemná rozhodnutí, jak zacelit dlouhodobou fiskální mezeru, by se měla učinit dnes a realizovat ihned, jakmile se ekonomika zotaví.
Sobald die Regierung steht, sollte der Internationale Währungsfonds eine Mission in die Ukraine senden.
Po jmenování vlády by měl Mezinárodní měnový fond vyslat na Ukrajinu misi.
Und sobald Syriens Raketenabwehrsystem ausreichend beeinträchtigt ist, wäre es am besten, wenn die arabischen Länder - Saudi-Arabien, Katar und die anderen Golf-Staaten - und die Türkei die Zone mit ihrer Luftwaffe kontrollieren würden.
A jakmile bude syrský systém protiletecké obrany dostatečně narušený, bylo by nejlepší, kdyby ke střežení zóny nasadily své letectvo arabské země - Saúdská Arábie, Katar a další státy Perského zálivu - spolu s Tureckem.
Eine andere Art von Abwehrreaktion - diesmal gegenüber Direktinvestitionen ins Ausland - könnte auftreten, sobald die Verlagerung von Dienstleistungen ins Ausland an Geschwindigkeit gewinnt.
Další typ obranné reakce - tentokrát vůči odcházejícím PZI - může zřejmě vzniknout, až přesuny služeb do zahraničí naberou na rychlosti.
Er gleicht eher einer Rolltreppe: Sobald wir die Fahrt angetreten haben, gelangen wir an Orte, von denen wir nie erwartet hätten, dass wir sie erreichen würden.
Připomíná spíše eskalátor: jakmile na něj nastoupíme, pravděpodobně se dostaneme do míst, jejichž poznání jsme nikdy nečekali.
Sobald Investoren Argentiniens missliche Lage verstanden hatten, begannen sie, ihre Regierungsbonds zu Schleuderpreisen zu verkaufen, und die Risikoprämie für Kredite an Argentinien stieg um einige Prozent an.
Jakmile investoři pochopili svízelnou situaci Argentiny, začali se za dumpingové ceny zbavovat vládních dluhopisů a riziková prémie u půjček do Argentiny stoupla o několik procent.
Sobald die Japaner auch in die quantitative Lockerung einstiegen, wurde der Yen abgewertet, was wiederum den Euro stark gehalten hat.
Jakmile Japonci zorganizovali vlastní QE, hodnota jenu se rychle snížila. To udrželo euro silné.
Externe Effekte sind unumgänglich, und sobald ein zerstörerischer Anstieg der Inflationserwartungen eingesetzt hat, wird es umso schmerzhafter, diesen wieder rückgängig zu machen.
Efekt přelití je nevyhnutelný, a jakmile se uchytí zhoubné zvýšení inflačních očekávání, začne být tím těžší jej potlačit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...