popis | louis | dopis | odpis

soupis čeština

Překlad soupis německy

Jak se německy řekne soupis?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady soupis německy v příkladech

Jak přeložit soupis do němčiny?

Jednoduché věty

Potřebuji kompletní soupis všech věcí, které Tom koupil.
Ich brauche eine vollständige Aufstellung aller Sachen, die Tom gekauft hat.

Citáty z filmových titulků

Tady je soupis těch nových pluhů.
Die Bestellung für die Pflüge.
Předám vám soupis vybavení.
Die Inventarliste.
A jelikož soupis osob je dlouhý. zvu všechny přítomné, aby se přidali. a zahráli si různé role. Guvernére!
Und da ich eine umfangreiche Besetzung habe, fordere ich alle auf mitzumachen und die Rolle zu übernehmen, die Euch genehm ist.
To je soupis inventáře, jmenný seznam posádky a toto. Toto je poslední znalecký posudek o celkovém stavu plavidla, pokud si ho chcete prohlédnout.
Die Eigentumspapiere, das Personalverzeichnis und das hier. ist das neueste Gutachten über den perfekten Zustand des Schiffes.
Nosím u sebe tu zprávu jako nějaký návod. soupis všech ingrediencí, potřebných k sestavení Harryho Greye.
Harry Grey. Ich habe den Bericht dabei. ein Rezept, das sämtliche Zutaten für Harry Grey beinhaltet.
Mám soupis všeho nutného.
Hier auf der Liste, steht alles, was wir brauchen.
Vyvolej si soupis munice.
Check noch mal die Waffensysteme durch.
To je jen soupis údajů.
Es ist nur eine Liste von Daten.
Kapitáne, máme kompletní soupis nákladu.
Captain, alle Listen sind überspielt worden.
Počítači, soupis předmětů pro box 19.
Computer, mit Bestandsaufnahme für Kabine 19 beginnen.
Potřebujeme soupis dodávek zboží. z lodí z Afriky za poslední tři měsíce.
Reicht das? Wir brauchen die Frachtbriefe. von Schiffen aus Afrika. In den letzten drei Monaten!
Monitorovali jsme celý soupis materiálu a doufali jsme, že vy nebo Carey se pokusíte zamést stopy.
Wir hofften, dass du oder Carey versucht, eure Spuren zu verwischen.
Provádím soupis nových živočišných druhů, vzniklých následkem radiace.
Ich erfasse neue Arten, die durch Verstrahlung entstanden sind.
Náš soupis škod.
Unsere Reparaturliste.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stručně řečeno musíme dokončit celosvětový soupis druhů. Ihned.
Einfach ausgedrückt: Wir müssen das globale Artenverzeichnis vervollständigen, und zwar jetzt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »