synáček čeština

Příklady synáček německy v příkladech

Jak přeložit synáček do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Synáček utekl.
Der Sohn entfloh!
Můj synáček moc rád husí játříčka.
Mein Söhnchen mag Gänseklein.
To není náš synáček Jim, náš malý celo-americký něco?
Das ist nicht unser kleiner Jim, unser kleiner amerikanischer Traum?
Seš oficírskej synáček.
Du bist ein Offizierssohn.
Já nejsem filmový producent ani bohatý synáček.
Ich bin kein Filmproduzent und ich bin kein reicher Kerl.
Rozumím! - Synáček hraběte mi ukazuje, kde je moje místo!
Ich merke, wenn mir der Sohn des Earls den Mund verbietet.
To jsi ty, ten vztekavej synáček.
Also, wir sehen uns wieder!
Jo, já, Bob, sladkej maminčin synáček.
Bob. Der liebende Sohn.
Čau, mami. To je můj feťáckej ničemnej zlodějskej synáček a jeho šílená nymfomanská ženuška.
Gott, es ist mein Junkie-Sohn mit seiner nymphomanischen Ehefrau.
Tolikrát jsem si říkal, Kdepak asi vzal můj sedmiletej synáček peníze. na dárek ke Dni otců? Otevřu krabici.
AIs ich mich fragte. woher mein Sohn das geld für ein Vatertagsgeschenk hatte. öffnete ich die schachtel und sah Eugens BasebaIIhandschuh.
Bohatý synáček uctívače ďábla. se stará, co bude s venkovskými vyvrheli?
Den reichen Sohn eines Teufelsanbeters. interessiert das Los gesetzloser Bauern?
Pokud George Willis senior není pohlcen prací milionáře pro dobro bližních -- nebo necestuje jako generální zástupce Chrysleru, určitě ho zajímá jeho synáček, George Willis junior.
Falls er nicht millionenschwer und bei Aetna-Versicherungen ist, oder ist es der New-England-Großhandel für Chrysler? Dann kümmert er sich um seinen jungen Sohn, George Willis, Junior.
Můj synáček neumře!
Mein Junge wird nicht sterben!
Jsem tvůj sladký synáček.
Ich bin Ihr Junge.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...