péct | téci | utéct | Text

téct čeština

Překlad téct německy

Jak se německy řekne téct?

téct čeština » němčina

fließen strömen rinnen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady téct německy v příkladech

Jak přeložit téct do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Dokonce i takováto žena, dokud nezačne téct krev?
Was bedeutet denn eine Frau, selbst eine Frau wie diese wenn sich der Herzschlag durch das Töten beschleunigt?
Pro boha! Nechal jsem téct vodu na tu Simmonsovou ve vaně.
Heiliges Kanonenrohr, ich hab das Wasser bei der Simmons laufen lassen!
A jezera a rybníky přestaly téct.
Das Wasser in Seen und Tümpeln wurde schwarz und abgestanden.
Co kdyby přestala téct voda?
Wenn auch Wasser fluoridiert ist.
Slyším tam téct vodu. -Vodu?
Ich weiß nicht, ich hör nur die Strümpfe.
Někdo nechal téct vodu do vany.
Jemand hat das Badewasser laufen lassen.
Ve městě začíná téct krev.
Das Blutvergießen hier im Dorf hat wieder angefangen.
Může, ale správně téct nemá.
Vielleicht, aber wohl eher nicht.
Krev nejprve vystříkla, pak téct přestala.
Das Blut schoss heraus, und kam wieder zum Stillstand.
Musí to téct z koupelny.
Es muss vom Badezimmer kommen.
Když mu řekneš, že jsi Sibiřská královna, začne téct do kalhot a jediná možnost, jak ho z nich dostat je začít se plazit po zemi, a až ti bude nadávat a plivat na tebe, máš vyhráno.
Du brauchst ihm nur zu erzählen du seist irgendeine wilde Stammeskönigin und schon geht ihm das Messer in der Hose auf. Und er kann nur zu Potte kommen indem er dich auf dem Boden kriechen lässt dich beleidigt und anspuckt und so.
Mohl by ses osprchovat a nechat téct vodu tak dlouho, jak jen budeš chtít.
Du könntest duschen und das Wasser laufen lassen.
Nechal jste téct vodu?
Haben Sie das Wasser laufen lassen? - Ja, Wasser.
A nejdřív jeptišky a pak i žáci udělají průchod, aby ten čůrek mohl téct dál.
Und die Nonnen und Schulkinder. öffnen eine Gasse, damit sie hindurchfließen kann.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejlepším plánem by snad mohlo být nechat vodku téct plným proudem a doufat v sérii úsměvů na aranžovaných fotografiích.
Das Beste wäre wohl, einfach den Wodka fließen zu lassen und auf fröhliche Gesichter bei den Fototerminen zu hoffen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...