transformace čeština

Překlad transformace německy

Jak se německy řekne transformace?

transformace čeština » němčina

Transformation Umwandlung Umspannung Umformung Umformen
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady transformace německy v příkladech

Jak přeložit transformace do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Čím déle se transformace zdrží, tím je pravděpodobnější, že Kásim ztratí lidské vlastnosti, které mu zůstaly.
Wenn sich die Rückverwandlung verzögert, besteht die Gefahr, dass Kassim die letzten menschlichen Eigenschaften verliert, die er noch hat.
Mám silnej pocit, že se stalo něco úžasnýho a to, že proběhla nějaká genetická transformace.
Ich spüre ganz intensiv, dass etwas Phänomenales passierte, dass es eine Art genetische Transformation war.
Schopnost transformace vám tam přijde velice vhod.
Eure Verwandlungsfähigkeiten werden dort nützlich sein.
Transformace je dokoncena, pane.
Verwandlung abgeschlossen, Sir.
Nikdo neupírá významu vaší transformace.
Niemand kann die Bedeutung dessen, was Sie erreicht haben, leugnen.
Jste ve stavu molekulární transformace.
Sie sind in molekularem Fluss.
Podařilo se ti, zjistit příčinu naší transformace?
Kennen Sie jetzt den Grund für die Transformierung?
Podle mých výpočtů do 12 hodin, budete mít první příznaky vaší konečné transformace.
Ich berechne, dass Ihr Körper in 12 Stunden erste Anzeichen einer Transformation aufweisen wird.
Zdá se, že Skvrnčina transformace proběhla přibližně ve stejnou dobu.
Spots Transformation setzte wohl annähernd zur selben Zeit ein.
Možná prožíváte první stádium své transformace.
Sie erleben vielleicht das Anfangsstadium Ihrer Transformation.
Byly provedeny rozbory krve a psychologické testy za účelem zjištění, zda těhotenství nemohlo být katalyzátorem transformace.
Bluttests und psychologische Tests sollen zeigen,...ob die Schwangerschaft die Verwandlung auslöste.
Taková transformace je lékařsky nemožná.
Das ist medizinisch unmöglich.
Vždy jsem si myslel, že transformace probíhá pouze při úplňku.
Ich hielt die Verwandlung von Werwölfen immer für unabhängig von den Mondphasen.
Transformace je vyvolána negativní stimulací.
Verwandlung aufgrund von negativer Stimulation.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Její růst přiživovala mimořádně rychlá strukturální transformace zaměřená na stále důmyslnější průmyslové zboží.
Sein Wachstum wurde durch einen außergewöhnlich raschen Strukturwandel hin zu technisch immer ausgereifteren Industriewaren angetrieben.
Ještě mi nebylo dvacet a už jsem věděl, že cílem našeho válčení je sociální a politická transformace.
Noch als Teenager erfuhr ich, unser Kriegsziel sei die gesellschaftliche und politische Umgestaltung.
Skutečný mír na Kavkaze vyžaduje dvě klíčové strategické transformace.
Für wahren Frieden im Kaukasus sind im Grunde zwei wichtige strategische Änderungen erforderlich.
Reakce Evropy na tento proces musí ztělesňovat cíl spořádané a svižné transformace.
Europas Antwort auf diesen Prozess muss das Ziel eines geordneten und raschen Wandels innewohnen.
A to je jen stěží racionální politika pro kontinent uprostřed zásadní transformace.
Das scheint kaum eine vernünftige Politik für einen Kontinent zu sein, der sich in einem tief greifenden Wandel befindet.
Pravda ale je, že transformace prezidentské kanceláře ve stroj pro vztahy s veřejností začala už za Jelcina, když Anatolij Čubajs řídil předvolební kampaň v roce 1996.
Der Wandel des Präsidialsystems in eine PR-Maschinerie hat natürlich unter Jelzin seinen Anfang genommen, als Anatoli Chubais im Jahr 1996 den Wahlkampf leitete.
Přesto však lze plán mírové transformace sestavit.
Dennoch kann eine Roadmap für einen friedlichen Übergang entworfen werden.
Nic než celková transformace energetické ekonomiky nebude stačit.
Nur eine vollständige Umstellung der Energiewirtschaft wird der Situation gerecht.
Tato transformace se neobejde bez nákladů a vlády musí svým voličům otevřeně vysvětlovat její sociální a ekonomický dopad.
Die Umstellung wird ihren Preis haben, und die Regierungen müssen ihre Wähler ehrlich über die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen aufklären.
Agenda globálního rozvoje po roce 2015 musí zaujmout všeobecný přístup, v němž se budou opatření na snížení chudoby snoubit s mírovými iniciativami a strategiemi hospodářské transformace.
Die Agenda für die Zukunft der Entwicklungsziele muss einen umfassenden Ansatz verwenden, der Maßnahmen zu Armutsbekämpfung mit friedensfördernden Initiativen und Strategien für den wirtschaftlichen Wandel kombiniert.
V Thajsku a Indonésii probíhá transformace, díky níž stále více obyvatel Asie chce demokracii.
Die Asiaten verlangen zunehmend nach Demokratie; in Thailand und Indonesien haben die Veränderungen bereits begonnen.
Prozatím tato transformace, která započala po volbách do zákonodárného sboru vamp listopadu 2010, bere dech.
Bisher war diese Transformation, die nach den Parlamentswahlen im November 2010 begann, atemberaubend.
Transformace Barmy probíhá vamp některých ohledech tišeji, bez fanfár Twitteru a Facebooku, ale není o nic méně reálná - a o nic méně si nezaslouží podporu.
Myanmars Wende ist vielerlei Hinsicht stiller, ohne die Fanfare von Facebook und Twitter, aber sie ist dennoch nicht weniger real - und verdient dieselbe Unterstützung.
Tato transformace není náhodná.
Dieser Wandel ist kein Zufall.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...