transformace čeština

Překlad transformace francouzsky

Jak se francouzsky řekne transformace?

transformace čeština » francouzština

transformation

Příklady transformace francouzsky v příkladech

Jak přeložit transformace do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohlo by to znamenat že táto transformace se uskutečňuje během spánku. a vskutku je jedním z účelů a potřeby pro spaní. a pro snění.
Cette transformation pourrait avoir lieu durant le sommeil et être l'un des buts et des raisons du sommeil. et du rêve.
Mám silnej pocit, že se stalo něco úžasnýho a to, že proběhla nějaká genetická transformace.
Il s'est produit quelque chose de phénoménologique. il y a eu une sorte de transformation génétique.
Transformace je ukončena.
Je suis enfin transformé.
Transformace je dokoncena, pane.
Metamorphose terminée, monsieur.
Nikdo neupírá významu vaší transformace.
Nul ne peut nier la portée de votre transformation.
Jste ve stavu molekulární transformace.
Vous êtes dans un flux moléculaire mortel.
Podařilo se ti, zjistit příčinu naší transformace?
Avez-vous déterminé les causes de notre transformation?
Podle mých výpočtů do 12 hodin, budete mít první příznaky vaší konečné transformace.
D'après mes calculs, vous devriez ressentir les premiers signes de votre transformation dans les 12 prochaines heures.
Zdá se, že Skvrnčina transformace proběhla přibližně ve stejnou dobu.
La transformation de Spot a eu lieu approximativement au même moment.
Možná prožíváte první stádium své transformace.
Peut-être ressentez-vous les premiers signes de votre transformation.
Bylo provedeno rozsáhlé testování krve psychologické testování,aby se zjistilo zda katalyzátorem její transformace nebylo potvrzené těhotenství.
Des tests sanguins et psychologiques ont été menés afin de déterminer si la grossesse a agi comme catalyseur.
Je to,.je to kompletní metabolická transformace.
Transformation totale du métabolisme.
Taková transformace je lékařsky nemožná.
Cette transformation est médicalement impossible.
Na rozpisu je transformace 3. okrsku a experiment řízené zbraně.
Transformation zone 3 et test du prototype toujours prévus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakákoliv strukturální transformace má své náklady, kompromisy a nejistoty a je nesmírně důležité, abychom je správně chápali.
Toute transformation structurelle implique nécessairement des coûts, des compromis et des incertitudes, aspects qu'il est indispensable que nous comprenions pleinement.
Její růst přiživovala mimořádně rychlá strukturální transformace zaměřená na stále důmyslnější průmyslové zboží.
Elle doit sa croissance à son extraordinaire et rapide passage vers un portefeuille de segments industriels de plus en plus sophistiqué.
Skutečný mír na Kavkaze vyžaduje dvě klíčové strategické transformace.
En fait, une paix réelle dans le Caucase demande deux transformations stratégiques.
Reakce Evropy na tento proces musí ztělesňovat cíl spořádané a svižné transformace.
La réaction européenne au Printemps arabe doit traduire la volonté d'une transition rapide et dans le calme.
Přesto však lze plán mírové transformace sestavit.
Mais une feuille de route pour une transition pacifique peut être envisagée.
Nic než celková transformace energetické ekonomiky nebude stačit.
Il ne faudra rien de moins qu'une transformation globale de l'économie de l'énergie pour y parvenir.
Tato transformace se neobejde bez nákladů a vlády musí svým voličům otevřeně vysvětlovat její sociální a ekonomický dopad.
Cette transformation ne se fera pas sans frais et les gouvernements doivent être francs envers leurs citoyens quant à son impact social et économique.
Na pokračující úsilí Libérie o zajištění míru, udržení stability a zahájení hospodářské a sociální transformace by měl panel pohlížet jako na vzor úspěšného přerodu po konfliktu.
Le Panel doit s'inspirer des efforts actuels du Libéria pour garantir la paix, maintenir la stabilité et entamer des transformations économiques et sociales comme modèle d'une transition post-conflit réussie.
Agenda globálního rozvoje po roce 2015 musí zaujmout všeobecný přístup, v němž se budou opatření na snížení chudoby snoubit s mírovými iniciativami a strategiemi hospodářské transformace.
Le programme de développement post-2015 doit privilégier une approche globale, associant des mesures de réduction de la pauvreté à des initiatives en faveur de la paix et des stratégies de transformation économique.
V Thajsku a Indonésii probíhá transformace, díky níž stále více obyvatel Asie chce demokracii.
Avec les transitions en cours de réalisation en Thaïlande et Indonésie, la démocratie représente de plus en plus ce que les Asiatiques veulent.
Prozatím tato transformace, která započala po volbách do zákonodárného sboru vamp listopadu 2010, bere dech.
La transformation qui a débuté après les élections législatives de novembre 2010 se déroule à une vitesse époustouflante.
Transformace Barmy probíhá vamp některých ohledech tišeji, bez fanfár Twitteru a Facebooku, ale není o nic méně reálná - a o nic méně si nezaslouží podporu.
Le Printemps birman paraît plus calme, sans toute la fanfare de Twitter et Facebook, mais tout aussi réel. Il mérite le même soutienamp!
Tato transformace není náhodná.
Cette transformation n'est pas une coïncidence.
Bushova vláda a nový tým Mezinárodního měnového fondu (až nastoupí) mají příležitost zvrátit směr nezdařených strategií rozvoje, transformace a krizí minula.
L'administration Bush et la nouvelle équipe du FMI (quand elle sera en place) ont ainsi l'occasion de se démarquer des stratégies de développement, des transitions et des crises stériles du passé.

Možná hledáte...