transformace čeština

Překlad transformace spanělsky

Jak se spanělsky řekne transformace?

transformace čeština » spanělština

trasformamiento trasformación transformación Transformación

Příklady transformace spanělsky v příkladech

Jak přeložit transformace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ačkoliv jejich jména v následujících bouřlivých letech státní transformace nikdo neopěvoval, byly to činy jejich osobních obětí, skutky neohrožené odvahy, které umožnily změnit bezprávnou hranici na civilizovanou zemi.
Rangers anónimos, se dirá de ellos que en los tiempo agitados de la transformación de un Estado, fueron sus sacrificios individuales, sus actos de valentía sin límite, los que hicieron posible el paso de una frontera anárquica a una tierra civilizada.
Čím déle se transformace zdrží, tím je pravděpodobnější, že Kásim ztratí lidské vlastnosti, které mu zůstaly.
Bien. verás. cuanto más tiempo se retrase la transformación más fácil será que Kassim pierda las cualidades humanas. que todavía permanecen en él.
Mám silnej pocit, že se stalo něco úžasnýho a to, že proběhla nějaká genetická transformace.
Tengo la sensación de que realmente sucedió algo fenomenológico que hubo un tipo de transformación genética.
Transformace byla ukončena.
Yo ya no soy Jenning.
Transformace je u konce.
La transformación ha sido completa.
Transformace je dokoncena, pane.
Metamorfosis completa, señor.
Nikdo neupírá významu vaší transformace.
Nadie puede negarle la transcendencia de su transformación.
Jste ve stavu molekulární transformace.
Sufre una fluctuación molecular.
Podle mých výpočtů do 12 hodin, budete mít první příznaky vaší konečné transformace.
Según mis cálculos, en las próximas 12 horas empezará a mostrar los primeros signos de su transformación.
Zdá se, že Skvrnčina transformace proběhla přibližně ve stejnou dobu.
La transformación de Spot ocurrió más o menos al mismo tiempo.
Možná prožíváte první stádium své transformace.
Puede estar en la etapa inicial de su transformación.
Bylo provedeno rozsáhlé testování krve psychologické testování,aby se zjistilo zda katalyzátorem její transformace nebylo potvrzené těhotenství.
Se han realizado análisis de sangre y pruebas psicológicas para determinar si el embarazo podría haber catalizado la transformación.
Taková transformace je lékařsky nemožná.
Esta transformación es médicamente imposible.
Na rozpisu je transformace 3.
Esto les enseñará una lección a esos viejos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Její růst přiživovala mimořádně rychlá strukturální transformace zaměřená na stále důmyslnější průmyslové zboží.
Su crecimiento estuvo alimentado por una transformación estructural extraordinariamente rápida hacia un conjunto cada vez más sofisticado de bienes industriales.
Ještě mi nebylo dvacet a už jsem věděl, že cílem našeho válčení je sociální a politická transformace.
Siendo todavía un adolescente, aprendí que el objetivo de la guerra era la transformación social y política.
Skutečný mír na Kavkaze vyžaduje dvě klíčové strategické transformace.
De hecho, para que haya una paz real en el Cáucaso se requieren dos transformaciones estratégicas.
Reakce Evropy na tento proces musí ztělesňovat cíl spořádané a svižné transformace.
La reacción de Europa ante ese proceso debe encarnar el objetivo de una transición rápida y ordenada.
Pravda ale je, že transformace prezidentské kanceláře ve stroj pro vztahy s veřejností začala už za Jelcina, když Anatolij Čubajs řídil předvolební kampaň v roce 1996.
Por supuesto, la transformación de la administración presidencial en una máquina de relaciones públicas comenzó bajo Yeltsin cuando Anatoli Chubais dirigió la campaña electoral de 1996.
Přesto však lze plán mírové transformace sestavit.
No obstante, se puede diseñar una hoja de ruta para una transición pacífica.
Nic než celková transformace energetické ekonomiky nebude stačit.
Nada que sea menor a una transformación total de la economía de la energía será suficiente.
Tato transformace se neobejde bez nákladů a vlády musí svým voličům otevřeně vysvětlovat její sociální a ekonomický dopad.
La transformación no estará exenta de costos, y los gobiernos deben ser francos con sus electores acerca de los impactos sociales y económicos de dicha transformación.
Na pokračující úsilí Libérie o zajištění míru, udržení stability a zahájení hospodářské a sociální transformace by měl panel pohlížet jako na vzor úspěšného přerodu po konfliktu.
El Panel debería ver los esfuerzos actuales de Liberia para asegurar la paz, mantener la estabilidad e iniciar una transformación económica y social como un plan de acción para una transición exitosa luego del conflicto.
Agenda globálního rozvoje po roce 2015 musí zaujmout všeobecný přístup, v němž se budou opatření na snížení chudoby snoubit s mírovými iniciativami a strategiemi hospodářské transformace.
La agenda de desarrollo global post-2015 debe tomar una iniciativa integral, que combine medidas para reducir la pobreza con iniciativas que favorezcan la paz y estrategias para la transformación económica.
V Thajsku a Indonésii probíhá transformace, díky níž stále více obyvatel Asie chce demokracii.
Con transiciones en marcha en Tailandia e Indonesia, la democracia es cada vez más lo que los asiáticos quieren.
Prozatím tato transformace, která započala po volbách do zákonodárného sboru vamp listopadu 2010, bere dech.
Hasta ahora, la transformación, que arrancó tras las elecciones legislativas de noviembre de 2010 ha sido impresionante.
Transformace Barmy probíhá vamp některých ohledech tišeji, bez fanfár Twitteru a Facebooku, ale není o nic méně reálná - a o nic méně si nezaslouží podporu.
La transición de Myanmar es en ciertos sentidos más tranquila, sin la fanfarria de Twitter o Facebook, pero no es menos real -y no menos merecedora de apoyo.
Tato transformace není náhodná.
Esta transformación no es ninguna coincidencia.

Možná hledáte...