trošičku čeština

Příklady trošičku německy v příkladech

Jak přeložit trošičku do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můj otec byl taky trošičku tvrdohlavý.
Mein Vater war dickköpfig.
Moje matka zase měla trošičku tvrdé kosti.
Meine Mutter war dickarmig.
Konverzace při večeři může být trošičku obtížnější kvůli tomu mladíkovi, tak bych chtěla, abys ho do ní vtáhl.
Die Unterhaltung bei Tisch wird sicher schwierig wegen des jungen Mannes, - bitte befassen Sie sich mit ihm.
Byl jsem trošičku popletený pokud jde o leopardy tady.
Ich war etwas verstört.
Je tu trošičku dusno.
Ja, es ist etwas schwül, nicht?
To znamená, že mě musíš mít trošičku rád. - Víc než to.
Das heißt, du magst mich ein wenig.
Tvůj nos je trošičku moc krátký. a ústa-- tvá ústa-- jsou trošku moc široká.
Ich würde ihr sagen, dass deine Nase ein wenig zu kurz ist und dass dein Mund ein wenig zu breit ist.
A co takhle to vepředu trošičku popustit, co?
Und machen Sie den Ausschnitt ein kleines bisschen tiefer, ja?
Už jen trošičku.
Also gut, nur ein bisschen.
Eleanor Lanceovou znám jen trošičku.
Ich kenne Eleanor Lance kaum.
Jak vidíte, dělám tak trošičku do fotografování.
Sie sehen, das Fotografieren ist mein kleines Hobby.
Tak trošičku čaruju, ale je mi tu smutno.
Ja, ein bisschen. Es ist mir langweilig.
Ano, trošičku.
Dann bring mir den Rest.
Nechci po tobě nic, než abys na něj byla chvíli trošičku milá.
Ich fordere nur, dass du im Moment ein wenig nett zu ihm bist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...