trošičku čeština

Příklady trošičku portugalsky v příkladech

Jak přeložit trošičku do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď trošičku růže, řekla bych, drahoušku.
Acho que a seguir, um pouco de 'rouge', docinho.
Možná jsem trošičku tvrdohlavý. Ale přišel jsem k tomu čestně. Můj otec byl taky trošičku tvrdohlavý.
Bem, talvez eu seja um bocado cabeça dura, mas fiquei assim honestamente.
Možná jsem trošičku tvrdohlavý. Ale přišel jsem k tomu čestně. Můj otec byl taky trošičku tvrdohlavý.
Bem, talvez eu seja um bocado cabeça dura, mas fiquei assim honestamente.
Moje matka zase měla trošičku tvrdé kosti.
A minha mãe era um bocado braço forte.
Konverzace při večeři může být trošičku obtížnější kvůli tomu mladíkovi, tak bych chtěla, abys ho do ní vtáhl.
A conversa ao jantar pode ser um pouco difícil por causa do rapaz, por isso quero que o ajude.
Byl jsem trošičku popletený pokud jde o leopardy tady.
Estou um pouco confuso.
Je tu trošičku dusno.
Está abafado, não está?
Uvědomuješ si, co to znamená? To znamená, že mě musíš mít trošičku rád.
Isso significa que deves gostar um bocadinho de mim.
Koukni se na ni a koukni se na sebe. A přitom se důkladně ujisti, že už ji nemiluješ. Dokonce ani trošičku.
Então, olha-a bem para teres certeza que já não resta nada do amor que lhe tinhas.
Všem se po vás stýská. A doufal jsem, že se začalo stýskat i vám. Trošičku.
Sentimos todos a sua falta. e tinha a esperança que agora também já sentisse um pouco a nossa falta.
Tvůj nos je trošičku moc krátký. a ústa-- tvá ústa-- jsou trošku moc široká.
Diria que o teu nariz é curto de mais e que a tua boca é um pouco grande de mais.
Trošičku navlhly.
Molharam-se um bocado.
A co takhle to vepředu trošičku popustit, co?
E vamos lá a ter um decotezinho, está bem?
Jsem trošičku opilý, Georgio.
Estou um pouco bêbedo, Georgia.

Možná hledáte...