tvářit čeština

Překlad tvářit německy

Jak se německy řekne tvářit?

tvářit čeština » němčina

formen
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tvářit německy v příkladech

Jak přeložit tvářit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Umíš si představit, jak se bude tvářit Cobb, až to bude číst?
Kannst du dir Cobbs Gesicht vorstellen, wenn er das liest?
Přestaňte se tak tvářit.
Lass das Schauspielern.
Budu se tvářit velmi překvapeně.
Ich werde der überraschteste Mann in Atlanta sein.
Když to vrátíš na místo, až se nebudu dívat, budeme se tvářit jakoby nic.
Willst du die Dinge richtig stellen, wenn ich wegsehe, so ist es, als sei nichts passiert.
Chci vidět, jak se bude Johnson tvářit, až mu ji vrátíš.
Ich möchte Johnsons Gesicht sehen, wenn Sie sie ihm wiedergeben.
Jak jsem se měl asi tvářit?
Mürrisch?
Jak se mám podle tebe tvářit?
Es war unglaublich von dir.
Chci vidět, jak se bude tvůj přítel tvářit, až mu to řekneme.
Ich freue mich schon auf Doyles Gesicht.
Chci vidět, jak se bude tvůj přítel tvářit, až mu to řekneme.
Ich freue mich schon auf das Gesicht deines Freundes, wenn wir es ihm sagen.
Budeme se tvářit, jako by to byl všední den.
Mit blauem Bändchen.
Je snadné tvářit se jako bys věděl bůhví jaké tajemství.
Oh, ich weiß viel! Hört mich an!
Jim, já už se dál nedokážu tvářit hrdě a upjatě.
Jim, ich. ich kann nicht länger Stolz und Höflichkeit vortäuschen.
Jsem zvědavá, jak se bude tvářit.
Ich bin gespannt, was sie sagt.
Ty se budeš tvářit ohromeně a budeš mlčet.
Du zeigst dich beeindruckt und zwar schweigend.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »