tvářit čeština

Příklady tvářit švédsky v příkladech

Jak přeložit tvářit do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaňte se tak tvářit.
Du kan sluta spela teater.
Nedám to znát. Budu se tvářit velmi překvapeně.
Jag lovar att spela överraskad.
Ó, nesmíte se tvářit tak ustaraně.
Se inte så orolig ut.
Paulo, nechci tě rozrušit. Když to vrátíš na místo, až se nebudu dívat, budeme se tvářit jakoby nic.
Om du ställer det till rätta sen, ska vi inte låtsas om det.
Tvářit se může statečně, ale já jsem přesvědčený, že radši by po krk v Temži stál. A já bych tam radši byl s ním, všude líp než tady.
Han må visa sig morsk, men så kallt som det varit i natt kunde han lika gärna önska sig upp i halsen i Themsen - och jag med.
Chci vidět, jak se bude Johnson tvářit, až mu ji vrátíš.
Jag vill se Johnsons min när han får tillbaka den.
Jak se mám podle tebe tvářit?
Hur skulle jag känna?
Chci vidět, jak se bude tvůj přítel tvářit, až mu to řekneme.
Jag vill se din väns min när vi berättar.
Budeme se tvářit, jako by to byl všední den. - Ano.
Vi låtsas som om det är en vanlig dag.
Neumím lichotit, tvářit se sladce, pořád se usmívat, lísat se, klamat, klanět se, lhát a zdvořile se culit, a proto hned je ze mě nepřítel?
För att jag inte smickrar, talar sött, smilar kryper och viftar svans som apor betraktas jag som fiende.
Je snadné tvářit se jako bys věděl bůhví jaké tajemství. Taky že jo.
Det är lätt att se ut som om man bär på en hemlighet.
Víte, můžeme se všichni tvářit jako cynici a pleticháři. ale když se setkáme tváří v tvář s čistotou a nevinnosti. maska cynismu padá. a probudí se v nás naše lepší já.
Vi tror ofta att människan är cynisk eller likgiltig men när vi stöter på en ren och oskuldsfull varelse så försvinner cynismen och det goda i människan kommer fram.
Jim, já už se dál nedokážu tvářit hrdě a upjatě.
Jag kan inte låtsas vara stolt och artig.
Jsem zvědavá, jak se bude tvářit.
Jag är så spänd på att se hennes uppsyn.

Možná hledáte...