rvát | tvar | tvär | řvát

tvář čeština

Překlad tvář švédsky

Jak se švédsky řekne tvář?

tvář čeština » švédština

ansikte kind anlete min nuna uppsyn underkäke nylle mage käke fjäs fejs feja

Příklady tvář švédsky v příkladech

Jak přeložit tvář do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Joseph Smith vzal svou kouzelnou jebací-žábu, a třel ho Brighamovovi přes klito-tvář! A podívejte se - Brigham byl vyléčen!
Joseph Smith tog sin magiska knullgroda och gned den på Brigham Youngs klittansikte och Brigham blev helad!
Brigham Young! Žába na jeho klito-tvář!
Brigham Young - groda på sitt klittansikte!
Nevím zda budu mít někdy příležitost vykoupit se, ale musím v to doufat a musím doufat v to, že teď se postavím tváří v tvář svým obavám a dokážu sebe i ostatním, že nejsem zbabělec.
Jag vet inte om jag någonsin får en chans att gottgöra det. - men jag måste tro att jag får det. Och jag måste tro att jag den här gången trotsar min fruktan.
Ale jakmile jsme z ní sundali bandáž a spatřil jsem její tvář.
Men när vi fick av lindorna och jag såg hennes ansikte.
Jsem ranní vánek hladící tvou líbeznou tvář.
Jag är morgonbrisen som smeker ditt ljuva ansikte.
Myslíte, že po probuzení mě potěší uvidět vaši neumytou tvář?
Av att vakna med dig i sängen? Otvättad och ofräsch.
Sotva si tě všiml. Nespustila jsem ho z kukátka až na moment, kdy jsem mu ukázala svou tvář.
Jag har kikat på honom hela kvällen förutom när jag visade honom mitt ansikte.
Ukaž mi svou tvář!
Låt mig få skåda ansikte.
Co se děje? -Máš skvěIou kamennou tvář, Rocky. ale nezapomeň, že už ji znám hodně dlouho.
Du har ett fint stenansikte men jag känner dig för väl.
Byla můj jediný sen, který nezmizel tváří v tvář skutečnosti.
Hon var min enda dröm som inte dog när den blev verklighet.
Tváří v tvář tomuto faktu, nehledě na mou náklonnost k tomuto hochovi, mi můj smysl pro povinnost napověděl, že jeho vyloučení ze Senátu je jediným možným řešením.
Ställd inför det, oberoende av mina personliga känslor för pojken sa min pliktkänsla mig att hans avvisande från senaten var den enda möjliga lösningen.
Moji tvář jsi nemohla zapomenout, viď? Ne.
Och mig har du väl inte glömt?
Nejsem si jistej, ale praštil jsem ho do ksichtu. Bude mít poraněnou tvář a tu nebude moct ukrejt.
Jag träffade honom i ansiktet - det lämnade ett rejält sår.
Mám rozbitou tvář, ale pořád vidím.
Jag spräckte kinden, men jag kan se.

Možná hledáte...