tvářit čeština

Příklady tvářit italsky v příkladech

Jak přeložit tvářit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Umíš si představit, jak se bude tvářit Cobb, až to bude číst?
Immagina quando lo leggerà Cobbs.
To patří ke hře, tvářit se, že je to zábavné?
Bisogna fingere di trovarlo spiritoso. Oh!
Přestaňte se tak tvářit.
Fatela finita con le vostre fandonie.
Budu se tvářit velmi překvapeně.
Sarò l'uomo più sorpreso di Atlanta.
Když to vrátíš na místo, až se nebudu dívat, budeme se tvářit jakoby nic.
Se la rimetti a posto, quando non guardo, fingerò che non sia successo.
Chci vidět, jak se bude Johnson tvářit, až mu ji vrátíš.
Voglio vedere la faccia di Johnson quando glielo restituirai.
Jak jsem se měl asi tvářit?
Non potevo fare altro.
Zajímalo by mě, jak se bude tvářit ten chlápek, až zjistí, že mu uniforma zmizela.
Immagino quel tizio ad Evanston quando vedrà che l'uniforme è sparita.
Chci vidět, jak se bude tvůj přítel tvářit, až mu to řekneme.
Mi piacerebbe vedere la faccia del tuo amico quando glielo dirai.
Budeme se tvářit, jako by to byl všední den.
Faremo finta di niente. - Sì.
Neumím lichotit, tvářit se sladce, pořád se usmívat, lísat se, klamat, klanět se, lhát a zdvořile se culit, a proto hned je ze mě nepřítel?
Dato che non so adulare e parlare con dolcezza, essere sorridente con tutti, accarezzare, frodare, ingannare, piegarmi con inchini alla francese e riverenze da scimmia, devo essere ritenuto un nemico malvagio?
Je snadné tvářit se jako bys věděl bůhví jaké tajemství.
É facile far credere di avere un grande segreto.
Jim, já už se dál nedokážu tvářit hrdě a upjatě.
Jim, non posso più fingere di essere venuta solo per ragioni di cortesia.
Představte si, jak se bude teta Tessa tvářit, až od něj uslyší pár z těch slov, co jsem pochytila na univerzitě.
Ti immagini la faccia di mia zia Tessa quando le dirà un paio di vocaboli che ho imparato a Berkeley?

Možná hledáte...