ukrytý čeština

Překlad ukrytý německy

Jak se německy řekne ukrytý?

ukrytý čeština » němčina

verborgen
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ukrytý německy v příkladech

Jak přeložit ukrytý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nepřítel, ukrytý za kopcem. se v tu chvíli objevil mezi stromy.
In diesem Moment tauchte der Feind aus seinem Versteck auf.
Nepřítel ukrytý za kopcem se v tu chvíli objevil mezi stromy.
In diesem Moment tauchte der Feind aus seinem Versteck auf.
Možná mají radar nebo ukrytý mikrofon.
Vielleicht ist es Radar. Vielleicht haben sie irgendwo ein Mikro versteckt.
Tento přísně tajný projekt byl dle zpravodajských služeb ukrytý v mlhavé pustině pod arktickými štíty Zarkovských ostrovů.
Die Abwehrdienste lokalisierten das Projekt in den Einöden unter den arktischen Gipfeln der Torkofinseln.
Někde je. Ztracený, ukradený, možná ukrytý visí ten obrovský zlatý zvon.
Irgendwo, verloren, gestohlen, vielleicht gar versteckt. hängt die große, goldene Glocke.
On tady mohl být ukrytý již dávno předtím, než jsme sem dojeli. Ano, musíme prohledat dům.
Er konnte sich verstecken, bevor Sie hier eintrafen.
Musí tady být někde ukrytý.
Er muss sich in einem der Häuser hier versteckt haben.
Ten Andorian měl ve své anténě ukrytý nějaký vysílač a přijímač.
Der Andorianer hatte eine Art Transceiver in seiner Antenne versteckt.
Ale snažil jsem se měsíce najít to ukrytý zlato. - Co takhle polovic?
Wenn wir jetzt zusammen arbeiten, teilt sich auch das Risiko.
Může být za zdí, v sudu s vodou, pod hromadou listí na stromě, na bobku za autem ukrytý v jámě.
Er kann hinter der Wand sein, im Wasserfass. hinter dem Laubhaufen, oben im Baum. hinter einem Auto oder in einer Höhle.
Orchestr bude ukrytý pod jevištěm..ale v tom ještě nemáme jasno.
Wir haben keine Logen vorgesehen.
Myslím, že Lopez je ukrytý někde tady, někde na jih od Fort Concho.
Wir werden sie dort suchen, wo ich sie vermute: In irgendeinem verfluchten Loch zwischen der Sierra Muerte und Amarillo.
A potom najdeš ukrytý poklad. A pak roztáhneš křídla a uletíš.
Wenn du den Schatz gefunden hast, dann wachsen dir.
Ostrov ukrytý ve věčném závoji z mlhy, který nikdy nevidělo lidské oko, kam nikdy nevkročila lidská noha.
Eine Insel, versteckt hinter einer ewigen Nebelbank. Nie sah sie eines Menschen Auge, nie betrat sie eines Menschen Fuß.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obdobně platí, že zprávy z vládních mediálních agentur v Teheránu citovaly Ahmadínedžáda, který údajně úředníkům režimu řekl, že Ukrytý Imám se navrátí za dva roky.
Ebenso zitierten Berichte in staatlichen Medien in Teheran Ahmadinedschad, wie er Beamten des Regimes berichtete, dass der Verborgene Imam in zwei Jahren wieder erscheinen würde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...