unavovat čeština

Překlad unavovat německy

Jak se německy řekne unavovat?

unavovat čeština » němčina

ermüden ermüde
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unavovat německy v příkladech

Jak přeložit unavovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Možná. Slečno Irvingová. Nebudu vás unavovat svým dalším ospravedlňováním.
Miss Irving, ich möchte Sie nicht weiter belästigen.
Ale nebudu vás s tím unavovat.
Aber ich möchte Sie nicht langweilen.
Jakmile vás začne unavovat.
Wenn er Sie stört.
Nejlepší bude,když se telefonem vůbec nebudeš unavovat.
Mit dem Telefon musst du dich ab jetzt nicht mehr abmühen.
Už mě ta cesta začíná unavovat.
Ich bin diese Reise satt.
Začíná mě to unavovat.
Ihr Verhalten ist ermüdend.
Myslel jsem, že je začne zabíjení unavovat.
Ich dachte, mein Volk will nicht töten.
Lékaři řekli, že se nemáte unavovat.
Die Ärzte haben strikte Ruhe verordnet!
A to budete. Budete se unavovat, než to dáte dohromady, budete unaven.
Sie werden sich überanstrengen!
Nesmíme ho unavovat.
Wir dürfen ihn nicht ermüden.
Ovšem rád bych připojil svoji stížnost na pořady, v nichž je přespříliš stížností, neboť průměrného diváka musí unavovat.
Weiterhin möchte ich mich über die vielen Beschwerden beschweren. Sie sind für den Zuschauer sehr ermüdend.
A konečně: nesmím si unavovat oči.
Schließlich, meine Augen nicht überanstrengen.
Myslím, že už vás nemusíme déle unavovat.
Wir ermüden Sie nicht weiter.
Neblbni, nesmíš se unavovat.
Bleib liegen, die Wunde ist noch viel zu frisch!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »