upoutaný čeština
Příklady upoutaný německy v příkladech
Jak přeložit upoutaný do němčiny?
Citáty z filmových titulků
To mohlo Richarda kompletně odrovnat. Byl tu se synem, který byl zesláblý, neduživý, upoutaný na lůžko. Nemohl ani chodit.
Er muss sich dazu entschlossen haben, kein Risiko einzugehen.
Skončíš sám ve starobinci, špinavý, zapomenutý, ubohý, upoutaný na lůžku.
Du wirst später mal in einem Pflegeheim landen. Ans Bett gefesselt, arm und vergessen.
Jsi upoutaný ke stanici, dokud Mardona nechytíme.
Sie werden sich im Polizeirevier aufhalten, bis Mardon gefasst ist.
Jak může člověk upoutaný na vozík bydlet ve 3. patře bez výtahu?
Wie kann ein Rollstuhlfahrer im 3. Stock ohne Fahrstuhl leben.
Upoutaný na lůžko s rakovinou?
Der bettlägerige Krebspatient?
Je upoutaný na lůžko, kvůli nešťastné nehodě.
Wegen eines Unfalls ist er leider verhindert.
Oni ví, jak si zabezpečit svůj upoutaný balón.
Die wissen schon, wie sie ihre Fesselballons zu sichern haben.
Upoutaný Prométheus, prastará hra, jedna z nejstarších, které známe, o prostém muži, jenž byl strašlivě potrestán mocnými za ohavný zločin - chtěl prostým lidem dát oheň.
Es handelt von einem einfachen Mann,. der von den Göttern furchtbar bestraft wird,. weil er das Licht zu den einfachen Menschen bringen wollte.
Byla mu diagnostikována těžká deprese a obezita, a strávil příštích osm měsíců upoutaný na lůžko.
Schwere Depression und Fettleibigkeit. Er musste 8 Monate im Spital. im Bett liegen.
Jake může umřít nebo zůstat nadosmrti upoutaný na vozíku.
Jake könnte sterben. oder er könnte für den Rest seines Lebens im Rollstuhl sitzen.
Pokud přežije, bude ochrnutý od pásu dolů a upoutaný na invalidní vozík.
Falls er überlebt wird er von der Hüfte ab gelähmt sein und im Rollstuhl sitzen.
Upoutaný na vozíček, miliardář filantrop, co potřebuje nové srdce.
An den Rollstuhl gebundener, milliardenschwerer Philanthrop, braucht ein neues Herz.
Pacient upoutaný na lůžko.
Ein Bettlägriger.
Je upoutaný na lůžko?
Und er ist ans Bett gefesselt?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Je těžké si představit národ upoutaný do jediného státu nebo stát zahrnující jediný národ.
Eine einzige Nation auf einem Staatsgebiet oder ein Staat, der nur aus einer Nation besteht, ist schwer vorstellbar.
Možná hledáte...
upoutaný na lůžko |
upoutat |
upoutat pozornost |
upoutávat |
upoutávka |
upouštět |
upotřebil |
upocený |
upokojit |
upozornit |
upovídaně |
upomenout
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.