poutavý čeština
Překlad poutavý německy
Jak se německy řekne poutavý?
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.
Příklady poutavý německy v příkladech
Jak přeložit poutavý do němčiny?
Citáty z filmových titulků
No, to byl poutavý zážitek.
Das war ein ergreifendes Erlebnis.
Ale nenapadá mě poutavý název.
Aber mir fällt kein ansprechender Titel ein.
Takový poutavý.
Einprägsam.
Výhled z oken je víc než poutavý.
Die Aussicht ist ziemlich attraktiv.
Je poutavý.
Sehr interessant.
Nemohl jsem si pomoct, bylo to tak poutavý.
Ich kann nichts dagegen tun, es ist so fesselnd.
Ten úvodní odstavec je vážně poutavý.
Das Manuskript ist phänomenal. Hinreißend und ergreifend.
Poutavý, ale staromódní.
Schön, aber etwas veraltet.
Buď máte citově poutavý film, ale pak byste měli přestat těsně než to ukážete všechno: sexuální akt.
Die ultimative sexuelle Verführung verbirgt sich in Worten.
On je velmi poutavý.
Oh, er ist sehr interessant.
Takový poutavý název, ne?
Einprägsamer Titel, oder?
Díky tvému daru z tebe bude velmi poutavý upír.
Deine Gabe wird dich zu einer faszinierenden Unsterblichen machen.
Doufám, že nerušíme tenhle chřupavý a poutavý portrét, co malujete.
Ich hoffe doch, dass wir nicht stören bei dem frischen und fesselnden Portrait, was Sie machen.
Slyšet tvé držkování o otci je fakt poutavý. Snad to budeme poslouchat celej oběd.
Also, dich die ganze Zeit über deinen Vater lästern zu hören, ist superinteressant, Stan.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Svým způsobem je to však poutavý a zdvořilý muž, který zná současné kulturní ikony, a při několika veřejných příležitostech se dokonce uvolil ke zpěvu poťouchlých textů a veršů.
Auf seine Art ist er jedoch ein einnehmender, höflicher Mann, der über zeitgenössische Kulturikonen auf dem Laufenden ist und bei öffentlichen Anlässen sogar zu Gesangseinlagen mit ironischen Texten und Versen neigt.
To je poutavý nápad.
Das ist eine faszinierende Idee.
Možná hledáte...
poutavě |
poutat |
poutač |
pouta |
pouta na ruce |
poutací zařízení |
poutník |
Pouteria |
poutko |
poutní |
pouto |
poutní místo