poutavý čeština
Překlad poutavý rusky
Jak se rusky řekne poutavý?
poutavý čeština » ruština
Příklady poutavý rusky v příkladech
Jak přeložit poutavý do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Jednou jsem k nim zavedl mladíka, kterého jsem poznal v klubu, benátského hraběte bystrého ducha, který uměl vést poutavý rozhovor.
И так я ввёл к ним в дом приятеля, с которым познакомился в клубе. Венецианского графа, забавного малого, всегда умевшего развлечь публику светским разговором.
Je velice poutavý, nemyslíte?
Приковывает взгляд, не правда ли?
Je poutavý. Rád Vás poznávám.
Приятно с тобой познакомиться.
Poutavý.
Очень броско.
Nemohl jsem si pomoct, bylo to tak poutavý.
Ничего не могу с собой поделать.
Je to velmi poutavý čtení.
Тут все так интересно.
Poutavý nadpis.
Броское название.
Buď máte citově poutavý film, ale pak byste měli přestat těsně než to ukážete všechno: sexuální akt.
Истинное сексуальное соблазнение лежит в области слов.
Ale hádám, že to není tak poutavý.
Но полагаю, это менее захватывающе.
Jo, to je poutavý příběh.
Да-да, интригующий сценарий.
Je to poutavý.
Броское имя.
Doufám, že nerušíme tenhle chřupavý a poutavý portrét, co malujete.
Надеюсь мы не нарушаем тот бодрый что вы рисуете.
Musel mít oslnivý a poutavý úsměv.
У него явно была белоснежная, привлекательная улыбка.
Poutavý začátek.
Горячее начало.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Svým způsobem je to však poutavý a zdvořilý muž, který zná současné kulturní ikony, a při několika veřejných příležitostech se dokonce uvolil ke zpěvu poťouchlých textů a veršů.
Тем не менее, он по-своему привлекательный и вежливый человек, знакомый с современными культурными иконами, который несколько раз даже пел на общенародных событиях иронические куплеты.
To je poutavý nápad.
Идея эта очень заманчива.