urputný čeština

Příklady urputný německy v příkladech

Jak přeložit urputný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Odehrál se tu urputný souboj.
Hier hat es. ein mächtiges Duell gegeben.
Pokud by byl boj o záchranu příliš urputný nebo přání připojit se k předkům dost silné tělo vzdá svůj boj.
Ist der Kampf ums Überleben zu hart...oder der Wunsch, sich den Vorfahren anzuschließen zu stark,...gibt der Körper auf.
Je urputný, ale bez fantazie.
Leidenschaftlich, aber phantasielos.
Chytrý jako liška, urputný jak jezevec a křivý jak zálesákův úsměv.
Hier finden am Wochenende ein paar wichtige Ereignisse statt. - Ja, Sir.
Ale urputný a smělý, ve žhnoucím zlatu jeho slávy vše září.
Doch stark und hold erstrahlt wie Gold. ihr leuchtend helles Taglicht.
Urputný boj v tvé hlavě. to se mi líbí.
Mir gefällt die Idee.
Říká, že jste urputný bojovník, hoden jakéhokoliv boje.
Dass Sie ein entschlossener und mutiger Kämpfer sind.
Bessové jsou urputný, ale primitivní kmen.
Die Bessi sind ein wilder, aber primitiver Stamm.
Je to urputný boj.
Es ist ein schrecklicher Kampf.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE - Uvnitř skupiny G-20 zuří urputný boj o budoucnost globálního finančního systému.
CAMBRIDGE, MASS.: Es bahnt sich innerhalb der G20 ein enormer Konflikt über die Zukunft des globalen Finanzsystems an.
Kadrího příchod do Pákistánu a jeho urputný politický aktivismus tedy v jistém smyslu přece jen něčemu posloužily: posílily víru občanů v systém, který nadále budují.
In gewisser Weise haben Qadris Ankunft in Pakistan und sein intensiver politischer Aktivismus damit einen Zweck erfüllt: Er hat das Vertrauen der Menschen in das nach wie vor im Aufbau befindliche System gestärkt.
Umožnění volnějších toků lidí přes hranice by srovnalo příležitosti ještě rychleji než obchod, ale odpor je urputný.
Einen freieren grenzüberschreitenden Personenverkehr zu gestatten, würde noch schneller für mehr Chancengleichheit sorgen, als es durch den Handel geschieht, aber der Widerstand dagegen ist enorm.
Jeho politický soupeř, předseda vlády Viktor Janukovyč, tomuto kroku odbojně vzdoruje, čímž vyvolává urputný ústavní zápas, který nakonec určí budoucí směřování Ukrajiny.
Sein politischer Gegner - Ministerpräsident Viktor Janukowitsch - leistet heftigen Widerstand gegen diesen Schritt und heizt damit einen bitteren Verfassungskampf an, der letztlich über die zukünftige Orientierung der Ukraine entscheiden wird.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »