všudy čeština
Překlad všudy německy
Jak se německy řekne všudy?
všudy čeština » němčina
Příklady všudy německy v příkladech
Jak přeložit všudy do němčiny?
Citáty z filmových titulků
U všech všudy, ty máš ale kuráž!
Bei meinem Glauben, aber ihr seid ein kühner Halunke.
Bazén se vším všudy.
Ein Pool zum Schwimmen und so.
Hezké děvče se vším všudy.
Ein nettes Mädchen.
Běžná autonehoda v opilosti s alkoholem v autě a se vším všudy.
Nur Trunkenheit am Steuer. Mit Alkohol im Auto und dem ganzen Rest.
Co se to u všech všudy děje?
Was geht da wohl vor sich?
Máme všeho všudy 90 minut.
Die Zeit drängt.
A proč, u všech všudy?
Wieso?
Koupíme to se vším všudy.
Wir kaufen sie auf, mit allem was dazu gehört.
A abychom k vám byli fér, dáme vám dvojitou mzdu a bonus, z Fríska do Šanghaje a zpět, se vším všudy.
Um euch anständig zu bezahlen, bieten wir doppelte Heuer und eine Zulage von San Francisco nach Schanghai und zurück. Kost und Logis gratis.
Se vším všudy?
Alles auf einmal?
Cos tu u všech všudy pohledával?
Was hattest du hier zu suchen?
Co je, u všech všudy, tohle?
Was zum Teufel ist das?
Hezký mladý muž se vším všudy.
Einen jungen Mann, der alles hatte.
Se vším všudy?
Ihm gehört alles, mit allem Drum und Dran?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Carem se vším všudy.
Er ist - schlicht und einfach - ein Zar.
Jde o institucionální investory se vším všudy, ovšem bez registrace.
Es handelt sich dabei in jeder Hinsicht um institutionelle Investoren nur eben ohne formelle Registrierung.
Před hnutím Fatah je ještě dlouhá cesta, než se stane politickou stranou se vším všudy.
Die Fatah-Bewegung hat noch einen weiten Weg vor sich, bis sie eine wirkliche politische Partei sein wird.