velkorysý čeština

Překlad velkorysý německy

Jak se německy řekne velkorysý?

velkorysý čeština » němčina

spendierfreudig großzügig freizügig freigebig
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady velkorysý německy v příkladech

Jak přeložit velkorysý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem velkorysý.
Ich bin eben großzügig.
Velkorysý, ale malohlavý.
Großzügig, mag sein, aber ein kleiner Kopf.
Budte velkorysý.
Seien Sie großzügig.
Buďte velkorysý.
Seien Sie großzügig.
Renault začíná být velkorysý. Posaďte se.
Wie großzügig von Renault!
Jste velkorysý.
Sehr großzügig.
V nejednom ohledu milý a velkorysý.
Er ist sehr warmherzig und großzügig.
Jsem velmi velkorysý, Flusky. Dávám vám šanci dokázat, že ve skutečnosti nejste trestanec.
Beweisen Sie uns, Flusky, dass Sie damals unschuldig waren.
Já jsem rozhodl, že bude viset. Ale protože jsem velkorysý a vaše krása mě dojímá, tak vám dovoluji se s ním rozloučit.
Ich habe beschlossen, dass er aufgehängt wird, aber weil sie so jung sind und Ihre Schönheit mich berührt hat, gewähre ich Ihnen die Gnade, von ihm Abschied zu nehmen.
Ne, budu velkorysý.
Nein, ich werde großzügig sein.
Říkal jste. že ten Císař je neobyčejně velkorysý.
Sie sagten. der Kaiser sei: Außerst großzügig.
Hej! Tady je náš velkorysý hostitel!
Da ist ja unser großzügiger Gastgeber!
A ty budeš tak velkorysý, že to přijmeš.
Und du musst darüber stehen.
To je velkorysý odhad.
Sehr großzügig gerechnet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dvě možné pobídky tvoří velkorysý vízový režim a využití rozvojových fondů na Ukrajině, které přinesou prospěch zchudlému východnímu Polsku.
Zwei mögliche Maßnahmen wären eine großzügige Visaregelung und die Schaffung regionaler Entwicklungsfonds in der Ukraine, die dem verarmten Ostteil Polens zugute kämen.
Velkorysý francouzský paternalismus postihuje mladé lidi i mimo trh práce.
Diese wohlmeinende Bevormundung des französischen Staates bestraft die Jungen aber auch über den Arbeitsmarkt hinaus.
Ať už člověk pokládal nizozemský sociální stát za humánní a velkorysý, nebo za přebujelý a absurdní, jeho velikost si vybrala krutou daň na ekonomice.
Gleichgültig, ob man den niederländischen Sozialstaat als human und großzügig oder aufgebläht und töricht betrachtet, hat seine Freigebigkeit der Wirtschaft stark zugesetzt.
Existuje však značné riziko, že tento nejnovější krok, jakkoliv je velkorysý, by nakonec mohl učinit více ve prospěch zisků a bonusů ve finančním sektoru než ve prospěch zbytku ekonomiky.
Doch besteht das große Risiko, dass dieser letzte Schritt, wie gewaltig er auch sein mag, am Ende mehr für die Profite und Bonusse im Finanzsektor tun wird als für den Rest der Wirtschaft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...