verblenden němčina

šálit, podvést, podvádět

Význam verblenden význam

Co v němčině znamená verblenden?

verblenden

bei jemandem die Sinneswahrnehmung trüben, die Fähigkeit zur klaren Erkenntnis nehmen Ihre Schönheit verblendete ihn. eine Fläche mit einer ansehnlicheren Oberfläche verkleiden Die Wände ließ er mit hochwertigem Sandstein verblenden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verblenden překlad

Jak z němčiny přeložit verblenden?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verblenden?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verblenden příklady

Jak se v němčině používá verblenden?

Citáty z filmových titulků

Entweder funktionieren unsere Erkundungssonden nicht richtig und wir alle lassen uns von der hiesigen Schönheit verblenden, oder ich muss mich dienstuntauglich melden.
Totiž buď náš průzkum a detektory špatně fungují, naši průzkumníci jsou nedbalí a nechali se oblafnout krásou kolem, nebo se musím odhlásit ze služby.
Selbst die Klügsten kann ein Schmeichler verblenden, und sie schlucken das Widersinnigste, wenn man es mit Lob würzt.
Pokud jde o lichotky, největší lišky bývají těmi nejhoršími hejly. A není drzost, není nejapnost, na kterou lidi neskočí, když jim ji pocukrujete chvalořečmi.
Ich muss hier noch was verblenden, und es fehlen noch ein paar Dachziegel.
Už jen dodělat osvětlení tady...a na střechu zopár balíkov šíndlí.
Verblenden wir nicht die kleine Jane und John Jr.? So das sie nur sehen, was uns unterscheidet und nicht was uns verbindet.
Oslepují malou Jane a Johna juniora tak, že vidí jen rozdíly a ne to jakými jsme?
Der würde keine Königin verblenden, das ist mal sicher, aber dennoch,.trägt er den Glanz des Lebens.
To nemůže ohromit žádnou královnu, to je jisté, ale přesto to má jiskru života.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »