verscharrt němčina

zahrabaný, pohřbený

Překlad verscharrt překlad

Jak z němčiny přeložit verscharrt?

verscharrt němčina » čeština

zahrabaný pohřbený
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verscharrt?

Příklady verscharrt příklady

Jak se v němčině používá verscharrt?

Citáty z filmových titulků

Oder sollte sie auch sterben. und verscharrt werden, um Ihre erste Tat zu vertuschen?
Nebo jste ji chtěl taky zabít, její tělo někde schovat a zahladit stopy první vraždy?
Und wenn ich einen Gedanken laut ausspreche, dann lebt er, auch dann noch, wenn ich im Grab verscharrt wurde!
A říkám, co si myslím a ta myšlenka bude žít, i po tom, co mě pohřbíte!
Auch dann endet er wie ein Hund, verscharrt in irgendeinem Loch.
Takže nakonec stejně skončí jako prašivej pes někde v příkopě!
Verscharrt sie.
Zbavte se jich.
Seine Geliebte hat mich ermordet und hier verscharrt.
Konečně si mě vzal jeden boháč jako jeho druhou ženu.. Byla jsem zavražděna jeho milenkou, a pohřbena tady.
Oder ich sterbe auf eine noch schlimmere Art und werde irgendwo verscharrt.
Nebo taky hůř. - S tělem rozervaným na kusy.
Vielleicht hast du ihn getötet und irgendwo verscharrt.
Určitě jsi ho zabil a nechal někde v příkopu.
Drei Männer haben sie entführt, getötet und im Wald verscharrt.
Nějaký chlapi ji unesli, zabili a pak pohřbiIi.
Er wurde ein Jahr zuvor entführt, in den Kopf geschossen und verscharrt.
Byl unesen, zastřelen a zakopán v něčem, co vypadalo jako písek.
Ihr zwei schnappt euch Vuk und Erling und verscharrt sie irgendwo.
Vezmi Vuka a Erlinga.
Wenn Sie das vermasseln, werd ich in der Wüste verscharrt, nicht Sie.
Jestli to zkazíte, budu koukat na kytky odspodu.
Was denkt man, wenn man 1.000 Anwälte sieht, die bis zum Hals in Sand verscharrt worden sind?
Co by si řekl na 1000 právníků. pohřbených v kapse pod pískem?
Pass gut auf und sei glaubwürdig. Er schlägt dir den Kopf ab und verscharrt dich in der Wüste.
Dávej bacha a buď opravdová, nebo ti usekne tu tvou podělanou hlavu a odnese ji zahrabat do pouště.
Was man nicht macht ist, einen Mann zu demütigen, gerade wenn der Mann weiß wo die Leichen verscharrt sind.
To se nedělá, ponižovat člověka, zvláště když on ví, kde jsou kostlivci.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...