versprühen němčina

vypařovat, odpařovat

Význam versprühen význam

Co v němčině znamená versprühen?

versprühen

durch Mimik und Gestik (positive Gefühle, wie zum Beispiel Lebensfreude) ausstrahlen technisch Flüssigkeit in kleinsten Tröpfchen verteilen Er versprüht Desinfektionsmittel im Badezimmer. Ella versprühte Parfum in der Luft, um den Zigarrenrauch zu überlagern. sein, gehoben nach der Auflösung in kleinste Teilchen verschwinden
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad versprühen překlad

Jak z němčiny přeložit versprühen?

versprühen němčina » čeština

vypařovat odpařovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako versprühen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady versprühen příklady

Jak se v němčině používá versprühen?

Citáty z filmových titulků

Wie groß wird die Fläche sein, auf der wir Salpeter versprühen?
Jak se zvětší plocha, na kterou se rozptýlí ledek?
Sie versprühen ein Lockmittel. Der Fisch reagiert auf Blut.
Vypustěj krev, jako by tam byla zraněná ryba.
Diente dazu, Marihuana zu versprühen oder so, und die Darrow Chemical Company entwickelte sie für die US-Army.
Byl to snad sprej na růst marihuany. Společnost Darrow Chemical to vyráběla pro armádu.
Die Funken, die wir versprühen. Wir müssen nur Ihren Terminkalender ändern.
Jde nám to dohromady tak dobře, měli bychom spolu začít pracovat.
Woher kam der Antimaterieregulator zum Versprühen der Chilisoße?
Jak jsi dokázal, že z regulátoru antihmoty stříkala chilli omáčka?
Löschen und Kühlmittel versprühen!
Dostaňte ho odsud! Uhaste ho!
Es wird kein Problem sein den Impfstoff zu versprühen.
To nechte na nás. Stačí, když tohle rozprášíme nad městem, jo?
Sollen wir etwa Blutsauger-Sperma als Duftspray versprühen?
A je máme zabít?
Sie versprühen es in kleinen Mengen. Es gab viele Tote. Aber sie ziehen ab.
Říkali, že mají jedovatý plyn stačí malé množství mnoho umřelo.
Das werden sie, ohne Gnome und Gartennymphen, die ihren Zauber versprühen.
Bez skřítků a nymf, kteří je pomocí své magie opečovávají.
Madonna Louise, ich sagte Ihnen, Sie dürfen dieses Gift nicht überall versprühen.
Oh, Madonno Louiso, říkala jsem Vám, abyste nikdy nestříkala jed po celé místnosti.
Aber in Wirklichkeit werden Sie Cranes Gift über die ganze Stadt versprühen.
Vy ale chcete ten Craneův jed rozptýlit po celém městě.
Sie werden Sie hören. - Sie trinken uns. Und dann versprühen sie uns, als wären wir Dünger.
Vysají ji z nás jako brčkem!
Und dann versprühen sie uns, als wären wir Dünger.
A potom nás rozstříkají jako hnojivo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kolumbien präsentiert die militarisierte Version, bei der speziell ausgebildete Soldaten über Dschungel und Berghänge fliegen und von Hubschraubern aus Entlaubungsmittel versprühen.
Kolumbie představuje její militarizovanou verzi, v níž hrají speciálně vycvičené vojenské jednotky, které v helikoptérách přelétávají nad tropickou džunglí a pohořími a rozprašují odlisťovací prostředky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...