vervollkommnen němčina

zdokonalovat, zdokonalit

Význam vervollkommnen význam

Co v němčině znamená vervollkommnen?

vervollkommnen

verbessern, bis etwas zu 100 Prozent richtig/gut (vollkommen) ist Sie ließ keine Gelegenheit aus, ihr Schwedisch zu vervollkommnen. meist, reflexiv, eher auf Moral und Ethik bezogen sich, sein Verhalten und seine Wertvorstellungen verbessern Das Ziel der Ausbildung ist es, sich zu vervollkommnen und ein besserer Mensch zu werden. etwas beifügen, was vorher gefehlt hat Bitte vervollkommnen Sie den Antrag mit den vorgeschriebenen Anlagen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad vervollkommnen překlad

Jak z němčiny přeložit vervollkommnen?

vervollkommnen němčina » čeština

zdokonalovat zdokonalit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vervollkommnen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vervollkommnen příklady

Jak se v němčině používá vervollkommnen?

Citáty z filmových titulků

Hier werden der Mensch und seine Weisheit nie sterben, sondern sich vervollkommnen.
Zde, člověk a souhrn jeho vědomostí nikdy nezemřou, ale budou kráčet vpřed k dokonalosti.
Um mich zu vervollkommnen.
Tak bych mohl být kompletní.
Und um die Sache zu vervollkommnen, hat er die Weißen.
On si poradí sám, má bílé. Ha?
Weil ein Kind mein Leben vervollkommnen würde.
Protože dítě by mi naplnilo život.
Wir übten jeden Tag Kalligraphie, um zur höchsten Kampfkunst zu gelangen. und unsere Fähigkeiten zu vervollkommnen.
Cvičili jsme se v kaligrafii, abychom lépe vládli mečem.
Ich habe mich überschätzt und wollte mein Können auf dem Pfad des Bösen vervollkommnen.
Byl jsem zvědavý a šel jsem se naučit démonické schopnosti. Doufaje, že ji ovládnu.
Es gibt einen Ort, an dem wir unsere Möglichkeiten vervollkommnen können.
A tady je místo, kde můžeme maximalizovat naše schopnosti.
Es gibt einen Ort, an dem wir unsere Möglichkeiten vervollkommnen können.
A je tady místo, kde můžeme maximalizovat naše schopnosti.
Es gibt einen Ort, an dem wir unsere Möglichkeiten vervollkommnen können.
A. tady je místo, kde můžeme maximalizovat naše schopnosti.
Wenn Du mich Dir helfen lässt, Deine Fähigkeiten zu vervollkommnen.
Můžu ti pomoct vylepšit schopnosti.
Oder du könntest mir erlauben, deinen Plan zu vervollkommnen.
Nebo bys mě mohla nechat, abych tvůj plán vylepšila.
Die perfekte Art und Weise, unsere Beziehung zu vervollkommnen.
Perfektní způsob, jak zpečetit náš vztah.
Diese Nation wurde so geformt, dass jeder, der an ihren Ufern ankam, mit seinem Stein ihr unvollkommenes Gemäuer vervollkommnen konnte.
Jo! Tento národ byl vytvořen tak, že každý, kdo připluje k jeho břehům, může mít možnost umístit další cihlu do svého nedokonalého zdiva.
In zwei Tagen werden die Galactic Ranger vernichtet sein und ich werde mein Meisterwerk vervollkommnen können.
Do dvou dnů budou Vesmírní Rangeři zničeni a já budu moci dokončit své mistrovské dílo!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »