vitální čeština

Překlad vitální německy

Jak se německy řekne vitální?

vitální čeština » němčina

vital
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vitální německy v příkladech

Jak přeložit vitální do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Byla vášnivá, vitální.
Sie verfügte über Wärme, Vitalität.
Byl to příliš vitální tvor.
Das dumme Tier war zu lebhaft.
Je velmi vitální a má joie de vivre.
Sie hat viel Vitalität und Lebensfreude.
Byl to velmi vitální muž.
Man fährt oft nach einem Anruf weg.
Její hlas se zdál takový vitální.
Sie hatte eine kräftige Stimme.
A její vitální síla?
Was ist mit ihren Lebensfunktionen.
Máme vitální, vzkvétající komunitu a musíme to tak udržet.
Wir haben eine lebendige, blühende Gemeinde und so soll es auch bleiben.
V Americe je nové ráno. Čerstvé, vitální.
Ein neuer Morgen in Amerika.
Vitální známky jsou dobré.
Und daher Spitzendiagnostiker. Vitalzeichen gut.
Je tak...vitální.
Sie ist so...lebenslustig.
Vitální funkce?
Lebenszeichen?
Zítra ráno, dřív než sem přijdou zástupci, vám zkontroluji vitální funkce.
Ich prüfe morgen noch mal Ihre Lebenszeichen, bevor die Repräsentanten erscheinen.
Díky, muj vitální príteli.
Er sieht aus wie Jacques.
Téměř každá vitální funkce v jejich těle má vestavěnou náhradu pro případ, že by některý primární orgán selhal.
Für fast jedes lebenswichtige Organ haben sie ein Duplikat für den Fall, dass ein primäres System versagt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navzdory vší nepřízni si rovněž zachoval demokracii, která je sice nedokonalá a dysfunkční, ale také úžasně vitální.
Sie erhielten ebenfalls allen Widrigkeiten zum Trotz eine Demokratie aufrecht, die ungeachtet ihrer Unvollkommenheit und Dysfunktionalität doch erstaunlich kraftvoll ist.
Tato vitální část nového Ruska, aktivní v ekonomické sféře, se ale pramálo zajímá o politiku.
Dieser entscheidende Teil des neuen Russlands sollte sich neben der Aktivität auf dem Wirtschaftssektor aber auch unbedingt um die Politik kümmern.
Nebo koaliční vlády vitální demokracie nejsou takové reformy schopné?
Oder sind Koalitionsregierungen in einer starken Demokratie zu solchen Reformen nicht in der Lage?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...