vrzání čeština
Překlad vrzání německy
Jak se německy řekne vrzání?
DoporučujemePatnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.
Příklady vrzání německy v příkladech
Jak přeložit vrzání do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Hej, teď to vrzání přestalo.
Es quietscht nicht mehr.
Raději bys poslouchal vrzání dveří, já vím.
Dir gefallen Türgeräusche besser, ich weiß.
A teď uděláme vrzání vrat ve strašidelném hradu!
Jetzt diese uralte Tür im alten Schloß!
Představ si, že by jsi jednou v noci takhle ležela v posteli, a slyšela by jsi je přicházet směrem k tobě, to skřípání, vrzání, mlaskání.
Man liegt im Bett, sagte er, und hört, wie sie sich nähern. - Malmend, kauend, schmatzend.
A jestli přijde o kariéru kvůli tomu tvýmu cvakání, vrzání a svedkům nesvedkům, tak nejenže ti to neodpustím, ale budu te nenávidet.
Wenn sie verliert. wegen deines Knackens und Quietschens. dann werde ich dir nie verzeihen und ich werde dich hassen.
Vrzání.
Dieses Quietschen.
Dost dobrá na čůrání, dost dobrá na vrzání.
Alt genug zum Pinkeln, alt genug für mich. Bateman.
Bude to jenom vrzání ve zdi.
Das sind bestimmt nur die Wände und die Stützpfeiler, die aneinander reiben.
Vrzání postele!
Bettfederung.
Kdykoli jsem zavřela oči, slyšela jsem vrzání.
Immer wenn ich die Augen schließe, höre ich ein quietschendes Geräusch.
Žádné vrzání.
Keine Lecks.
Zvládl byste i vrzání dřeva?
Jetzt noch das Knarren der Planken?
Neslyšela jsem nikoho, jen vrzání, než jsi přišel.
Hier hat höchstens ab und zu mal was geknackt, bevor du da warst.
Ale nemohu najít vrzání.
Werde ich nicht!