zajmout čeština

Překlad zajmout německy

Jak se německy řekne zajmout?

zajmout čeština » němčina

gefangen nehmen gefangennehmen festnehmen fangen einfangen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zajmout německy v příkladech

Jak přeložit zajmout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Cílem této operace je zajmout druhou princeznu Cornelii živou!
Das Ziel dieser Operation ist die Festnahme der zweiten britannischen Prinzessin, Cornelia!
Zajmout ji?
Sollen wir sie gefangen nehmen?
Už jsem ho mohl dávno zajmout, ale.
Ich hätte ihn gefangen nehmen können, aber.
Nechte se zajmout.
Lassen Sie sich von den Nazis aufpicken.
Marty pomohl zajmout most Remagen.
Marty war dabei, als die Remagen-Brücke genommen wurde.
Také mně chceš zajmout?
Willst du mich auch gefangen nehmen? Nein, du irrst!
Pomohla jsem ti ho zajmout.
Ich half bei der Gefangennahme! Nein!
Neměli bychom ho zajmout?
Gefangener sein? Nein danke!
Vadilo by vám, kdybychom se s Dr. Uhlem. pokusili najít ho a zajmout živého?
Hätten Sie Einwände, wenn Dr. Uhl und ich. versuchen würden, es lebend zu fangen?
Proč nás nikdo nepřijde zajmout? Kde jsou všichni?
Warum kommt niemand, um uns festzunehmen?
Chlebíčky? Přišli jsme vás zajmout.
Wir wollten Sie gefangen nehmen.
A další chyba nechat se zajmout.
Und auch sich fangen zu lassen!
Hlupáci! Musím tě zajmout. Jde sem.
Ich muss dich besiegen, sonst wird er.
Jestli do některé chcete můžete se nechat zajmout. - A kde to vůbec jsme?
Wenn du eins willst, lass dich von den Yankees gefangen nehmen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »