zanechávat čeština

Příklady zanechávat německy v příkladech

Jak přeložit zanechávat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Skládání prostoru by mělo zanechávat subprostorové reziduum.
Das Krümmen des Raumes müsste Rückstände hinterlassen.
Ne, ale nesmí zanechávat takové velestopy.
Sie sollen durch die Tür gehen, ohne sie kaputtzumachen.
Vlastnil jsem hrady, ale proč za sebou něco zanechávat když víš, že jednou opět odejdeš? Mám peníze.
Ich besaß Burgen, aber warum so viel verlassen, wenn man immer wieder etwas verlassen muss?
To je dobrý, budu zanechávat vzkazy.
Ich kann aufs Band sprechen.
Nechápu, co se stalo, takže budu. asi dál volat a zanechávat vzkazy.
Ich verstehe nicht, was passiert ist. Also werde ich wohl einfach weiter anrufen und Nachrichten hinterlassen.
VE ČTVRTEK VE DVANÁCT HODIN ZAČALA HODINOVÁ RUČIČKA ZANECHÁVAT AKORÁT ČERNOU STOPU.
Am Donnerstag um 12 Uhr beginnt der Stundenzeiger Schwärze hinter sich zu lassen.
Také máme videokabinku, takže si lidé mohou zanechávat důvěrné zprávy.
Und wir haben auch einen Video-Stand eingerichtet, damit die Leute vertrauliche Video-Nachrichten hinterlassen können.
Opravdu víš, jak po sobě zanechávat chaos.
Du hast ein Talent dafür, Chaos zu hinterlassen.
Má však tendenci zanechávat lidi trochu ospalýma.
Aber es macht auch ein bisschen schläfrig.
Vypadá to, že poslední dobou umím na lidech zanechávat jen špatný dojem.
Es scheint, als würde ich den Leuten nur noch einen falschen Eindruck vermitteln.
Musí zanechávat nějakou stopu. bankovní záznamy, převod peněz na svoji novou identitu.
Er muss irgendeine Spur hinterlassen. Bankunterlagen, Überweisungen zu seiner neuen Identität.
Mohli ovlivňovat starodávné lidské kultury, létat tam a zpět a zanechávat příznaky o svém vlivu na lidstvo. Když se podíváme v přírodě na stopy o úkazech UFO, je úchvatné, že najdeme podobné věci na zcela rozdílných místech.
Erstaunlich ist die jüngste Entdeckung auf der Mondoberfläche, die eine riesige Pyramide zu sein scheint, von Autor Mike Bara, deutet darauf hin, das solch herrliche Designs auf der Erde einen außerirdischen Ausgangspunkt haben könnten.
Max Rager je nebezpečná banda, není nejlepší zanechávat stopy.
Die bei Max Rager sind gefährlich, da lässt man lieber keine Hinweise herumliegen.
A jak tato fotografie potvrzuje, kartely mají ve zvyku zanechávat zprávu skrze zabíjení.
Und wie dieses Bild bestätigt, haben Kartelle die Gewohnheit, Aussagen mit ihren Morden zu machen.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Budoucnost prezidentů - jejich schopnost vyhrávat druhé prezidentské volby, dosahovat dalších politických cílů a zanechávat za sebou úctyhodný odkaz - závisí na síle ekonomiky.
Die Zukunft der Präsidenten - ihre Chancen wiedergewählt zu werden, andere politische Ziele zu erreichen und respektables Vermächtnis zu hinterlassen - ist von der Stärke der Ökonomie abhängig.
Zanechávat tělesné stopy se nedoporučuje.
Sichtbare Spuren zu hinterlassen, ist allerdings kontraindiziert.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »