zuführen němčina

přivézt, přivést

Význam zuführen význam

Co v němčině znamená zuführen?

zuführen

etwas wohin gelangen lassen; zuleiten Der Maschine wird kein Strom zugeführt, da das Kabel defekt ist. mit jemandem, etwas zusammenbringen; zu jemandem, etwas bringen, führen Die Jobbörse führt den Firmen Arbeitssuchende zu. in Richtung auf etwas hin verlaufen Der Weg führt auf das Dorf zu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zuführen překlad

Jak z němčiny přeložit zuführen?

zuführen němčina » čeština

přivézt přivést

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zuführen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zuführen příklady

Jak se v němčině používá zuführen?

Citáty z filmových titulků

Junge Rothäute wollen die Herde vielleicht den Cheyennen zuführen. Dann können sie am Abend am Feuer erzählen.
Kdybych byl mladý horkokrevný člověk, jako Red Shirt předvádějící se před Čejenskými psími vojáky někde u jejich poradního ohně, vyprávěl bych jim dnes večer, že jsem vyrobil medicínu, která přivedla zpátky bizony.
Und mir wollen sie einfach niemand zuführen - weil ich nicht zugreife.
Mně náhoda nic nepřihrává, a tak nic neberu.
Ich soll Murdock einer Neuuntersuchung zuführen.
Jsem poručík Blackmore, jdu za kapitánem Murdockem na psychiatrické vyšetření.
Diese Bänder werden den Muskelgruppen Ihrer Arme und Beine Impulse zuführen.
Tak, tyto podpůrné motorické pásy vysílají elektrické podněty vašim pažím a nohám.
Heute werde ich das Land wieder der Gerechtigkeit zuführen.
Dnes vrátím této zemi spravedlnost.
Wir könnten den Schaltkreisen einen Hochenergieplasmaausstoß zuführen.
Myslím, že bychom do nich mohli zaměřit výboj vysoko energetické plazmy ze symetrického warp pole.
Ich kann jetzt den verbesserten Sensoren Energie zuführen.
Jsem připravená převést energii. do senzorů.
Alles, was ihr braucht, um als neues Mitglied aufgenommen zu werden. ist ein Mensch, den ihr uns zuführen müsst. für unseren Nahrungsvorrat.
Jediné, co musí každý nový upír udělat, aby se k nám mohl přidat je to, že přivede jednoho člověka do naší potravinové banky.
Wir müssen Ihnen Flüssigkeit zuführen.
Musíme do nich dostat tekutiny.
Wenn wir jetzt dem Atom Energie zuführen. stößt das die Elektronen weiter weg vom Kern. und erzeugt eine höhere. ja?
Když do atomu dodáme energii. vytlačí všechny elektrony, co nejdál od nukleonů. a produkuje při tom vyšší. Ano?
Ich würde es lieber ehrlich verdienen und es einem Nutzen zuführen.
Raději bych je vydělala poctivě a dobře použila.
Sauerstoff zuführen.
Ventilujte.
Du musst dir massiv Ephedrin zuführen.
Cheve.
Aber eine Frage hätte ich: wenn Sie dieser Sektion keinen Sauerstoff zuführen können, könnten Sie dann den Entfernungsprozess beschleunigen?
Můžu se zeptat - když nedokážete do této sekce kyslík přidat, můžete urychlit jeho vypouštění?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Warum also sollten sie nicht einen Teil dieser Dollars einem vernünftigen Zweck zuführen?
Proč tedy nevyužít část těchto dolarů k dobrému účelu?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...