přivézt čeština
Překlad přivézt německy
Jak se německy řekne přivézt?
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.
Příklady přivézt německy v příkladech
Jak přeložit přivézt do němčiny?
Jednoduché věty
Můžeš přivézt každého, kdo chce přijít.
Du kannst jeden mitbringen, der kommen möchte.
Citáty z filmových titulků
Tak si svoji rodnou půdu musel přivézt s sebou. Plné truhly.
Dann muss er heimatliche Erde hierher gebracht haben.
Tak si musel přivézt rodnou půdu s sebou.
Dann wird er etwas Heimaterde mitgebracht haben.
Přivézt něco tak hrozného do křesťanské Anglie.
So ein wildes Wesen ins christliche England zu bringen.
Mám přivézt vůz? - Ano.
Soll ich die Kutsche holen?
Poslali mě pro něj. Mám ho přivézt zpátky na Martinik.
Ich soll ihn da rausholen und hierher nach Martinique bringen.
A co mám přivézt tobě, Krásko?
Was soll ich dir mitbringen, Belle?
Strop si nechala přivézt z Portugalska.
Und die Decke ließ sie aus Portugal bringen.
Vy jste měl přivézt náklad ke čtyřem francouzkým lodím?
Deine Ladung ist für 4 französische Linienschiffe bestimmt?
Mám mu přivézt nějaké.
Er kommt morgen zurück.
Nesmí je přivézt zpátky do Anglie.
Sie dürfen nicht nach England!
Co ti mám přivézt, Joeyi?
Was willst du, Joey?
Dal jsem ho přivézt po řece, přes 3000 km.
Ich ließ es den Fluss hoch bringen, 3000 km.
Ten parfém, co používáte, je jeden z těch, které jsem vám nechal přivézt?
Das Parfum, das Sie tragen - ist es eins, dass ich für Sie herbringen ließ?
Chcete něco přivézt?
Soll ich was besorgen? - Nein, danke.