školní čeština

Příklady školní portugalsky v příkladech

Jak přeložit školní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám 2 školní děti. Při stěhování ztratí ročník.
Tenho dois filhos que vão à escola e se mudam de residência perdem um ano.
Jistě. Jako Vyhlášení nezávisloti a moje první školní vysvědčení.
Claro! e o meu primeiro boletim escolar.
Není cas na školní predstavení!
Não é altura de fingires ser uma colegial!
Měla psát školní práci o křížových výpravách.
Fez uma composição sobre as Cruzadas.
Na Stanfordu hrají skvělý školní fotbal.
Em Stanford há bom futebol.
Chodí sem jen turisté a školní výlety.
Aqui só vêm turistas e crianças.
Na bitevním poli se bije pro potomstvo, rodí se tu historické věty pro školní dítka.
É uma batalha, um lugar onde se trabalha para a posteridade. Usando palavras históricas para as crianças das escolas. Auvergne, chega o inimigo.
Zapomeňte na stará školní pravidla a projednou čelte realitě.
Deixemos o passado de lado e enfrentemos a realidade.
Vzali si školní autobus?
Eles levaram o autocarro escolar?
To je školní znak.
Pisaste a insígnia da escola.
Je historikem a vydává školní časopis.
Ele é historiador e dirige a revista da escola.
Zvládl jsem všechny zkoušky na West Pointu.. a byl tam takovej učitel.. vzal mě do jedné školní hry.
Eu ia fazer os testes para o West Point e houve um professor que me fez participar numa peça teatral lá da escola.
Možná že to byl nějaký školní vtip jakých tu poslední rok už bylo několik.
Talvez isto fosse uma piada como a que os alunos fizeram o ano passado.
Bývala to školní knihovna a předtím něco jako sklad cukru.
Era uma biblioteca quando aqui era uma escola. E antes disso, talvez uma espécie de armazém de açúcar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Díky těmto projevům dívek a chlapců požadujících právo na vzdělání nelze boj za základní školní docházku ignorovat.
Estas manifestações com raparigas e rapazes a exigirem o seu direito à educação fizeram da luta pela educação básica algo impossível de ignorar.
Generální tajemník Pan Ki-mun a já jsme odhodlaní den co den až do zmíněné lhůty v prosinci 2015 pracovat co nejtvrději na tom, abychom všem dětem zajistili školní docházku.
O secretário-geral Ban e eu estamos determinados a trabalhar arduamente quanto possível até ao final desse prazo, em Dezembro de 2015, para garantirmos que todas as crianças frequentem a escola.
Takové útoky naprosto zřetelně odhalují, že školní výuka nejsou jen tabule, učebnice a osnovy.
Tais ataques revelam com uma perfeita clareza que proporcionar educação não diz apenas respeito a quadros, livros e programas curriculares.
Milionům dětí po celém světě je upírána školní docházka.
Milhões de crianças continuam impedidas de entrar na escola em todo o mundo.
Děti z domácností jejich příjemců v Salvadoru častěji dokončí školní docházku; na Srí Lance mají tyto děti lepší přístup k soukromým lektorům.
As crianças de famílias beneficiárias em El Salvador têm uma taxa de abandono escolar mais baixa; no Sri Lanka têm mais acesso a professores particulares.
A pokud se roky školní docházky nepromítají do lepších kognitivních dovedností, rozpadá se velká část důvodů pro investice do vysokého školství.
E se anos de aprendizagem não se traduzirem em maiores competências cognitivas, então muita da justificação económica para investir na educação superior se desmorona.
Nikde neplatí tento postřeh více než v Africe, kde rozsáhlé investice do vzdělání umožnily v posledních letech značné zvýšení gramotnosti, školní docházky a počtu univerzitních studentů.
Em nenhum lugar esta percepção é mais relevante do que em África, onde o investimento em larga escala na educação permitiu ganhos significativos na alfabetização, frequência escolar e inscrições nas universidades nos últimos anos.

Možná hledáte...