abastecer portugalština

poskytnout

Význam abastecer význam

Co v portugalštině znamená abastecer?

abastecer

prover fornecer municiar

Překlad abastecer překlad

Jak z portugalštiny přeložit abastecer?

abastecer portugalština » čeština

poskytnout udělit zásobit uspokojit skupovat podat opatřit napájet nakupovat

Příklady abastecer příklady

Jak se v portugalštině používá abastecer?

Citáty z filmových titulků

E só para acalmar sua consciência. Estou a comprar isto para abastecer o meu isqueiro.
A aby měla dušička pokoj. potřebuju to jen do zapalovače.
Não é preciso que lhes explique a sua missão, nem que a coluna necessitará abastecer-se urgentemente.
Nemusím vám říkat, co je vaše práce, ani vám nemusím zdůrazňovat, že ten konvoj veze životně důležité zásoby.
É nossa missão na vida, matar baleias, e obter o seu óleo para abastecer as lâmpadas do mundo.
Našim skutečným úkolem je lovit velryby a z jejich tuku vyrábět olej do lamp.
Spartacus, na zona do porto, em Brundusium, há armazéns de alimentos. mas não chegam para abastecer toda a frota.
Spartaku, přístavní oblast v Brundusiu má zásobárny jídla, ale není to dost na zásobování celého loďstva.
Se está falando sério sobre abastecer os nossos suprimentos. há uma guarnição bem abastecida que eu recomendo logo aqui.
Jestli chcete opravdu doplnit zásoby, tady je dobře zásobená posádka, kterou mohu doporučit.
Numa missão de rotina para abastecer a colónia experimental de Gamma Hydra IV, descobrimos o fenómeno mais estranho.
Při rutinní dodávce zásob výzkumné kolonii na Gama Hydra IV, jsme objevili velmi neobvyklý jev.
Eles estão a abastecer.
Dostávají benzín.
Podemos abastecer, fornecer o navio e partir antes do amanhecer.
Natankujeme, doplníme zásoby a před úsvitem můžeme být pryč.
Esqueci-me de abastecer o gerador.
Zapomněl jsem dolít benzín do generátoru.
Tive de ir a Harlem para me abastecer.
Nakoupím to na kraji města.
Confiante e a abastecer a KRML na exótica Carmel-junto-ao-Mar.
Neohroženě plujeme po vlnách KRML v malebném kalifornském Karmelu.
Quem se esqueceu de abastecer as caixas de lubrificação?
Kdo zapomněl namazat ty ojnice?
Da próxima vez que tiver um vagão vazio, não o vou deixar incendiar. porque o parvo do encarregado se esqueceu de abastecer as caixas de lubrificação!
Příště si nenechám shořet prázdnej vagón. jenom proto, že nějakej nádražák nenamazal ojnice!
Vou abastecer-me e seguir-lhe o rasto, e não desisto sem encontrar a minha filha.
Sbalím se a vydám se po jeho stopě, a zůstanu na ní, dokud dceru nezískám zpět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Calcula-se que os campos de gás natural do Mediterrânico Oriental possam conter até 122 biliões de pés cúbicos de gás, o suficiente para abastecer o mundo inteiro durante um ano.
Odhaduje se, že ložiska zemního plynu ve východní části Středozemního moře obsahují až 3,3 miliardy kubíků plynu, což by stačilo pokrýt světovou spotřebu na celý rok.

Možná hledáte...